泊舟

作者: 刘子翚(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘子翚作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

莽莽荒茨岸,回回乱石滩。

mǎng mǎng huāng cí àn, huí huí luàn shí tān。

ㄇㄤˇ ㄇㄤˇ ㄏㄨㄤ ㄘˊ ㄢˋ, ㄏㄨㄟˊ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄨㄢˋ ㄕˊ ㄊㄢ。

雨寒收市早,风急泊舟难。

yǔ hán shōu shì zǎo, fēng jí bó zhōu nán。

ㄩˇ ㄏㄢˊ ㄕㄡ ㄕˋ ㄗㄠˇ, ㄈㄥ ㄐㄧˊ ㄅㄛˊ ㄓㄡ ㄋㄢˊ。

㝢县兵犹鬭,乾坤网正宽。

yǔ xiàn bīng yóu dòu, qián kūn wǎng zhèng kuān。

ㄩˇ ㄒㄧㄢˋ ㄅㄧㄥ ㄧㄡˊ ㄉㄡˋ, ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄨㄤˇ ㄓㄥˋ ㄎㄨㄢ。

慇懃嘱龙剑,莫久卧波澜。

yīn qín zhǔ lóng jiàn, mò jiǔ wò bō lán。

ㄧㄣ ㄑㄧㄣˊ ㄓㄨˇ ㄌㄨㄥˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄇㄛˋ ㄐㄧㄡˇ ㄨㄛˋ ㄅㄛ ㄌㄢˊ。

白话文翻译

草木莽莽的荒凉岸滩,

乱石嶙峋的曲折河滩。

寒雨中集市早早收场,

急风里泊船十分艰难。

边境州县战事仍未停歇,

天地间的法网正自宽疏。

我殷勤地叮嘱我的龙泉宝剑,

莫要长久地埋没在波涛之中。

英文翻译

Vast and wild, the rush-covered shore,

Winding and rugged, the rocky floor.

Market closes early in cold rain,

Wind is fierce, mooring the boat with strain.

War still rages in this border land,

Heaven's net is wide across the strand.

Earnestly I tell my dragon sword,

Do not lie long in waves, ignored.

深度解构

面对自然周期中的荒芜,展现认知上的疏离与适应。

诗意解析

诗意概括

描绘荒凉江岸与险滩景象,暗含旅途艰辛与自然之力的压迫感。

《泊舟》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · 乱石 · · 荒茨

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘子翚生平简介

刘子翚(1101-1147),字彦冲,号屏山,建州崇安(今福建武夷山)人。南宋初期理学家、诗人。他早年因父荫入仕,后因父丧归隐屏山讲学,是著名的理学家和教育家,朱熹曾从其问学。其诗风清远幽淡,多寓理趣,在理学诗人中颇具代表性。

浏览刘子翚全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理