渡淮

作者: 刘子翚(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
刘子翚作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

鸣鼙渡长淮,霏烟散清晨。

míng pí dù cháng huái, fēi yān sàn qīng chén。

ㄇㄧㄥˊ ㄆㄧˊ ㄉㄨˋ ㄔㄤˊ ㄏㄨㄞˊ, ㄈㄟ ㄧㄢ ㄙㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄔㄣˊ。

皎皎初日光,照耀草木新。

jiǎo jiǎo chū rì guāng, zhào yào cǎo mù xīn。

ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄠˇ ㄔㄨ ㄖˋ ㄍㄨㄤ, ㄓㄠˋ ㄧㄠˋ ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄒㄧㄣ。

横林渡余碧,叠嶂开嶙峋。

héng lín dù yú bì, dié zhàng kāi lín xún。

ㄏㄥˊ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄨˋ ㄩˊ ㄅㄧˋ, ㄉㄧㄝˊ ㄓㄤˋ ㄎㄞ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄩㄣˊ。

移桡失向背,烟波浩无垠。

yí ráo shī xiàng bèi, yān bō hào wú yín。

ㄧˊ ㄖㄠˊ ㄕ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄟˋ, ㄧㄢ ㄅㄛ ㄏㄠˋ ㄨˊ ㄧㄣˊ。

儿童相櫂歌,余心亦欣欣。

ér tóng xiāng zhào gē, yú xīn yì xīn xīn。

ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄓㄠˋ ㄍㄜ, ㄩˊ ㄒㄧㄣ ㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄣ。

轻帆互相逾,画鹢映流津。

qīng fān hù xiāng yú, huà yì yìng liú jīn。

ㄑㄧㄥ ㄈㄢ ㄏㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄩˊ, ㄏㄨㄚˋ ㄧˋ ㄧㄥˋ ㄌㄧㄡˊ ㄐㄧㄣ。

徘徊望洲渚,悠然独怀人。

pái huái wàng zhōu zhǔ, yōu rán dú huái rén。

ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ ㄨㄤˋ ㄓㄡ ㄓㄨˇ, ㄧㄡ ㄖㄢˊ ㄉㄨˊ ㄏㄨㄞˊ ㄖㄣˊ。

樵渔有栖遁,寂寞谁问邻。

qiáo yú yǒu qī dùn, jì mò shuí wèn lín。

ㄑㄧㄠˊ ㄩˊ ㄧㄡˇ ㄑㄧ ㄉㄨㄣˋ, ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ ㄕㄨㄟˊ ㄨㄣˋ ㄌㄧㄣˊ。

暮风翻洪涛,鱼虾亦有神。

mù fēng fān hóng tāo, yú xiā yì yǒu shén。

ㄇㄨˋ ㄈㄥ ㄈㄢ ㄏㄨㄥˊ ㄊㄠ, ㄩˊ ㄒㄧㄚ ㄧˋ ㄧㄡˇ ㄕㄣˊ。

四顾天地黑,孤舟恐漂沦。

sì gù tiān dì hēi, gū zhōu kǒng piāo lún。

ㄙˋ ㄍㄨˋ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄏㄟ, ㄍㄨ ㄓㄡ ㄎㄨㄥˇ ㄆㄧㄠ ㄌㄨㄣˊ。

白话文翻译

击鼓吹笛渡过宽阔的淮河,

清晨的霏霏烟霭渐渐散开。

皎洁的初升日光,

照耀着草木,一片清新。

横斜的树林渡着一层残余的碧色,

重叠的山峦展现出嶙峋的形态。

移动船桨,迷失了方向与背向,

烟波浩渺,无边无际。

孩童们互相应和着划船的歌谣,

我的内心也感到欢欣。

轻快的帆船互相超越,

画着鹢鸟的船首映照在流动的津渡。

我徘徊眺望江中的沙洲,

悠然自得,独自怀念着故人。

樵夫和渔夫有他们栖身遁世之所,

寂寞之中,又有谁过问邻居呢?

暮色中的风翻卷起洪涛,

鱼虾也仿佛具有灵性。

环顾四周,天地一片漆黑,

孤舟恐怕要漂泊沉沦。

英文翻译

Crossing the Huai, drums and pipes resound,

Morning mist disperses as dawn breaks around.

The sun's first rays, so pure and bright,

Shine on plants and trees, a fresh new light.

Through the woods, a lingering green hue,

Layered peaks reveal their jagged view.

Shifting oars, I lose my sense of way,

Vast misty waves stretch out in disarray.

Children sing as they row along,

My heart too is lifted by their song.

Light sails pass each other, swift and free,

Painted prows gleam on the flowing sea.

I linger, gazing at isles and shores,

Alone, with thoughts of one my heart adores.

Woodcutters and fishers find their retreat,

In solitude, who asks of neighbors they meet?

Evening wind churns the mighty tide,

Where fish and shrimp with divine power abide.

All around, heaven and earth turn black,

My lone boat fears being swept off track.

深度解构

渡河行军的场景,隐含着对边界治理与冲突的凝视。

诗意解析

诗意概括

清晨渡过淮河,战鼓声中烟雾渐渐消散的场景。

《渡淮》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 战争 · 边塞

情感: 肃穆 · 怅惘 · 悲凉

意象: 清晨 · 長淮 · 霏烟 · 鳴鼙 · 鸣鼙 · 长淮

语气: 庄重 · 雄浑 · 沉郁

格律

平平仄○平,平平仄平平。
仄仄平仄平,仄仄仄仄平。
○平仄平仄,仄仄平○平。
平○仄仄仄,平平仄平平。
平平○仄平,平平仄平平。
○○仄○平,仄仄仄平平。
平平仄平仄,平平仄平平。
平平仄平仄,仄仄平仄平。
仄平平平平,平平仄仄平。
仄仄平仄仄,平平仄○平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

刘子翚生平简介

刘子翚(1101-1147),字彦冲,号屏山,建州崇安(今福建武夷山)人。南宋初期理学家、诗人。他早年因父荫入仕,后因父丧归隐屏山讲学,是著名的理学家和教育家,朱熹曾从其问学。其诗风清远幽淡,多寓理趣,在理学诗人中颇具代表性。

浏览刘子翚全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理