之子才非碌碌流,一官将母海滨游。
妙龄意气看长剑,久客风霜叹敝裘。
完璧有怀空慕蔺,着鞭它日定先刘。
岫窗故隠今何在,草棘连云淮楚秋。
之子才非碌碌流,一官将母海滨游。
妙龄意气看长剑,久客风霜叹敝裘。
完璧有怀空慕蔺,着鞭它日定先刘。
岫窗故隠今何在,草棘连云淮楚秋。
这位先生的才华绝非平庸之辈,
他身居官职,带着母亲在海滨漫游。
青春年少时,意气风发,眼中是长剑的光芒;
长久客居他乡,风霜侵蚀,只能叹息破旧的裘衣。
怀揣完璧归赵的志向,却空自仰慕蔺相如;
来日若挥鞭奋进,定能超越先贤刘备。
昔日山窗旁的隐居之处,如今又在何方?
荒草荆棘连绵,直入云霄,正是淮楚之地的深秋。
This man's talent is no common stream;
An official, he roams the coast with his mother.
In youth's prime, his spirit gazed upon the long sword;
A long-time traveler, wind and frost sigh on his worn fur.
Whole jade in hand, he vainly admires Lin Xiangru;
Wielding the whip another day, he'll surely outpace Liu Bei.
Where now is the old retreat by the cave window?
Grass and thorns stretch to clouds in the Huai-Chu autumn.
将个人抱负纳入家庭伦理的治理框架中实现。
称赞友人才华出众,为奉养母亲而赴海滨为官,蕴含勉励与别情。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理