清溪

作者: 刘子寰(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
刘子寰作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

水作澄蓝可染衣,坐来巾屦湿烟霏。

shuǐ zuò chéng lán kě rǎn yī, zuò lái jīn jù shī yān fēi。

ㄕㄨㄟˇ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄥˊ ㄌㄢˊ ㄎㄜˇ ㄖㄢˇ ㄧ, ㄗㄨㄛˋ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄣ ㄐㄩˋ ㄕ ㄧㄢ ㄈㄟ。

魶鱼时迸九泉出,鼯鼠暝缘千仞飞。

nà yú shí bèng jiǔ quán chū, wú shǔ míng yuán qiān rèn fēi。

ㄋㄚˋ ㄩˊ ㄕˊ ㄅㄥˋ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄩㄢˊ ㄔㄨ, ㄨˊ ㄕㄨˇ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄢˊ ㄑㄧㄢ ㄖㄣˋ ㄈㄟ。

鬼谷洞前春药遍,法师岩畔古藤围。

guǐ gǔ dòng qián chūn yào biàn, fǎ shī yán pàn gǔ téng wéi。

ㄍㄨㄟˇ ㄍㄨˇ ㄉㄨㄥˋ ㄑㄧㄢˊ ㄔㄨㄣ ㄧㄠˋ ㄅㄧㄢˋ, ㄈㄚˇ ㄕ ㄧㄢˊ ㄆㄢˋ ㄍㄨˇ ㄊㄥˊ ㄨㄟˊ。

故山不是白云念,长揖人间竟不归。

gù shān bú shì bái yún niàn, cháng yī rén jiān jìng bù guī。

ㄍㄨˋ ㄕㄢ ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄋㄧㄢˋ, ㄔㄤˊ ㄧ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟ。

白话文翻译

溪水清澈湛蓝,仿佛能浸染衣衫,

久坐于此,头巾和鞋子都被朦胧的水汽沾湿。

鲵鱼不时从幽深的泉水中跃出,

鼯鼠在黄昏时分沿着千仞绝壁飞攀。

鬼谷洞前,春日的药草遍布生长,

法师岩旁,古老的藤蔓缠绕围抱。

我思念的故山并非那白云缭绕的幻境,

向尘世深深作揖,终究决定不再归返。

英文翻译

The water's clear blue hue could dye one's clothes,

Sitting here, my cap and shoes grow damp in misty air.

At times, a catfish leaps from the deep spring's repose,

At dusk, a flying squirrel scales the cliff's sheer lair.

Before Ghost Valley Cave, spring herbs grow far and wide,

By the Master's Rock, ancient vines entwine and hide.

My old mountain home is not a cloud-white dream's care,

With a deep bow to the world, I'll never return there.

深度解构

澄蓝之水可染衣,隐喻环境对个体心性与认知的浸润性塑造。

诗意解析

诗意概括

描绘溪水澄蓝可染衣、人坐其间烟霏湿履的清幽静谧之景。

《清溪》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 烟霏 · 巾屨 · 澄蓝水

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄仄平仄,平仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

刘子寰生平简介

刘子寰,南宋文人,生卒年及籍贯不详,主要活跃于南宋中后期。其文学作品流传不多,在文学史上属较为冷门的作家,以咏物写景见长,风格清丽,但整体影响力有限。

浏览刘子寰全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理