溪楼逆旅棣华西,窗扇烟埃暗旧题。
久视字书差可认,初然吟玩是谁诗。
溪楼逆旅棣华西,窗扇烟埃暗旧题。
久视字书差可认,初然吟玩是谁诗。
在溪边楼阁这旅舍的西侧,昔日兄弟同住之处,
窗扇上烟尘遮蔽了暗淡的旧日题诗。
久久凝视,字迹勉强可以辨认,
起初吟咏玩味时,这究竟是谁的诗呢?
By the western creek inn tower, where brothers once stayed,
The window panes, dust-laden, dim the old inscribed verse.
Long gazing, I can barely make out the written words,
At first pondering: whose poem was this, after all?
旧题蒙尘暗含文化记忆的周期更迭。
诗人于逆旅溪楼见旧题蒙尘,感慨时光流逝与人事变迁。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理