渡辽

作者: 刘著(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘著作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

身隔辽东渡,心怀冀北群。

shēn gé liáo dōng dù, xīn huái jì běi qún。

ㄕㄣ ㄍㄜˊ ㄌㄧㄠˊ ㄉㄨㄥ ㄉㄨˋ, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧˋ ㄅㄟˇ ㄑㄩㄣˊ。

会归苏属国,却忆范将军。

huì guī sū shǔ guó, què yì fàn jiāng jūn。

ㄏㄨㄟˋ ㄍㄨㄟ ㄙㄨ ㄕㄨˇ ㄍㄨㄛˊ, ㄑㄩㄝˋ ㄧˋ ㄈㄢˋ ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ。

风陈横秋雁,雷声吼夜蚊。

fēng zhèn héng qiū yàn, léi shēng hǒu yè wén。

ㄈㄥ ㄓㄣˋ ㄏㄥˊ ㄑㄧㄡ ㄧㄢˋ, ㄌㄟˊ ㄕㄥ ㄏㄡˇ ㄧㄝˋ ㄨㄣˊ。

方言莫相笑,唐梵本殊分。

fāng yán mò xiāng xiào, táng fàn běn shū fēn。

ㄈㄤ ㄧㄢˊ ㄇㄛˋ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄠˋ, ㄊㄤˊ ㄈㄢˋ ㄅㄣˇ ㄕㄨ ㄈㄣ。

白话文翻译

我的身躯渡过辽河的水流,

心中怀念着冀北的故旧亲朋。

终将像苏武一样回归故土,

却又想起范仲淹将军的英风。

秋风里雁阵成行横空而过,

蚊声如雷在夜晚嗡嗡吼鸣。

请不要嘲笑我们方言不同,

唐音与梵语本就各有区分。

英文翻译

My body crosses the Liao River's tide,

My heart longs for the northern plains, my kin.

I shall return, like Su Wu, to my side,

Yet I recall Fan Jiangjun's discipline.

The autumn geese in wind formations fly,

The thunderous hum of night mosquitoes roar.

Do not mock our tongues, for you and I

Speak Tang and Sanskrit, languages of yore.

深度解构

地理阻隔与心理归属的张力,关乎身份认同。

诗意解析

诗意概括

抒写身处边地、心系故土与同僚的深切情怀。

《渡辽》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: · · 辽东 · 冀北

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平平平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘著生平简介

刘著,生卒年不详,主要活动于金代前期。原为北宋舒州皖城(今安徽潜山)人,北宋宣和末年登进士第。入金后,历任州县官职,六十余岁始入翰林,充任修撰,后出守武遂,终于忻州刺史。其诗多怀念故国、感慨身世,是金初“南冠诗人”的代表人物之一,作品情感真挚,体现了由宋入金文人的典型心境。

浏览刘著全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理