危亭跨城巅,因洲名白鹭。
开轩二水上,寓目万景赴。
风涛豢鱼龙,烟云变汀渚。
孤禽点钟山,片席下吴浦。
闲人得闲愁,凭栏叹今古。
脉脉临长江,寒潮自来去。
危亭跨城巅,因洲名白鹭。
开轩二水上,寓目万景赴。
风涛豢鱼龙,烟云变汀渚。
孤禽点钟山,片席下吴浦。
闲人得闲愁,凭栏叹今古。
脉脉临长江,寒潮自来去。
高亭横跨在城巅,因沙洲得名白鹭。
开窗可见两江流水,放眼望去万般景致奔赴眼前。
风涛养育着鱼龙,烟云变幻着汀渚。
孤飞的禽鸟点缀着钟山,一片帆席驶向下游的吴浦。
闲人偏生闲愁,凭栏感叹古今之事。
默默凝视着长江,寒潮自来又自去。
A lofty pavilion straddles the city's peak, named 'White Egret' for the isle.
Opening its windows upon two rivers, it gazes on ten thousand scenes rushing forth.
Wind and waves nurture fish and dragons; mist and clouds transform the islets and shores.
A solitary bird dots Bell Mountain; a single sail descends toward Wu's riverbank.
A leisurely man gains leisurely sorrow, leaning on the rail, sighing over past and present.
Silently I face the long river, where cold tides come and go of their own accord.
亭阁作为空间治理的节点,塑造地域认同的象征。
描写一座高踞城头、以洲命名的亭台,展现登高望远的空间格局。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理