马头过了又馿头,何处飞来海上洲。
绝顶试穷千里目,烟波深处是琉球。
马头过了又馿头,何处飞来海上洲。
绝顶试穷千里目,烟波深处是琉球。
马头过了又是驴头,
何处飞来了这海上的洲岛?
在绝顶之上极目远眺,
那烟波深处便是琉球。
Past horse head, then past donkey head, I go,
Where did this isle from the sea's bosom grow?
From the peak's top, I strain my eyes to see afar,
In the misty waves' deep, lies Liuqiu, faint and low.
海上孤洲的意象,暗合治理中孤立单元的认同困境。
描绘旅途所见海上奇山,暗含人生行旅的漂泊感。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理