大江注东溟,十月风涛壮。
舟人造养生,奋臂冲奔浪。
眷言君勿惊,世路方难行。
若言世路险,此水真安平。
大江注东溟,十月风涛壮。
舟人造养生,奋臂冲奔浪。
眷言君勿惊,世路方难行。
若言世路险,此水真安平。
浩荡的长江注入东海,
十月的风浪汹涌澎湃。
船夫为了谋生,
奋力挥臂冲进奔腾的巨浪。
眷顾地说,您不必惊慌,
人世间的道路正充满艰难。
如果说世路艰险,
这江水才真正算得上安稳平静。
The great river pours into the eastern sea,
In October, wind and waves surge mightily.
The boatman, to make his living, must be bold,
And thrust his arms to brave the billows uncontrolled.
I say, my friend, do not be filled with dread;
The path of life is fraught with perils ahead.
If you think the world's road is rough and steep,
This river's calm is a promise you can keep.
大江东注,展现了自然力量在宏大周期中的不可抗拒。
描绘十月长江东流入海的壮阔风涛景象。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理