赠陈内机

作者: 刘宰(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘宰作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

学诗常拟邵尧夫,问道曾谒杨慈湖。

xué shī cháng nǐ shào yáo fū, wèn dào céng yè yáng cí hú。

ㄒㄩㄝˊ ㄕ ㄔㄤˊ ㄋㄧˇ ㄕㄠˋ ㄧㄠˊ ㄈㄨ, ㄨㄣˋ ㄉㄠˋ ㄘㄥˊ ㄧㄝˋ ㄧㄤˊ ㄘˊ ㄏㄨˊ。

尧夫之诗呈大朴,慈湖之学澄太虚。

yáo fū zhī shī chéng dà pǔ, cí hú zhī xué chéng tài xū。

ㄧㄠˊ ㄈㄨ ㄓ ㄕ ㄔㄥˊ ㄉㄚˋ ㄆㄨˇ, ㄘˊ ㄏㄨˊ ㄓ ㄒㄩㄝˊ ㄔㄥˊ ㄊㄞˋ ㄒㄩ。

羡君优游两者间,傲视轩冕如蘧庐。

xiàn jūn yōu yóu liǎng zhě jiān, ào shì xuān miǎn rú qú lú。

ㄒㄧㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄧㄡ ㄧㄡˊ ㄌㄧㄤˇ ㄓㄜˇ ㄐㄧㄢ, ㄠˋ ㄕˋ ㄒㄩㄢ ㄇㄧㄢˇ ㄖㄨˊ ㄑㄩˊ ㄌㄨˊ。

何时从我山中居,绝胜泛绿依红蕖。

hé shí cóng wǒ shān zhōng jū, jué shèng fàn lǜ yī hóng qú。

ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄘㄨㄥˊ ㄨㄛˇ ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄐㄩ, ㄐㄩㄝˊ ㄕㄥˋ ㄈㄢˋ ㄌㄩˋ ㄧ ㄏㄨㄥˊ ㄑㄩˊ。

白话文翻译

学诗时,我曾常以邵尧夫为楷模,

探求大道,也曾拜谒过杨慈湖。

尧夫的诗呈现出质朴宏大的气象,

慈湖的学问能澄清宇宙的终极本原。

我羡慕你优游自得于两者之间,

傲视官爵荣华,视之如旅舍般短暂。

何时能来与我同住在这山居之中,

那绝胜于依附在红艳荷花旁随波浮泛。

英文翻译

In learning poetry, I once took Shao Yong as my guide,

To seek the Way, I called upon Yang Jian, by his side.

Yong's verses show a grandeur, simple and profound,

Jian's learning clarifies the Void, where truth is found.

I envy you, at ease between these two great streams,

Disdaining official honors as fleeting dreams.

When will you join my dwelling in the mountain's embrace,

Far better than floating near lotus of rouge grace.

深度解构

对先贤治理智慧的追慕与认同。

诗意解析

诗意概括

诗人追慕先贤,记述向邵雍、杨简问道学诗的经历。

《赠陈内机》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 宴饮

情感: 虔敬 · 欣喜 · 怅惘

意象: · · 邵尧夫 · 杨慈湖

语气: 典雅 · 抒情 · 雅正

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平仄平平平。
平平平平平仄仄,平平平仄平仄平。
仄平平平仄仄○,仄仄平仄○平平。
平平○仄平○平,仄○仄仄平平平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

刘宰生平简介

刘宰(1166—1239),字平国,号漫塘病叟,南宋金坛(今属江苏)人。早年入仕,后长期隐居不仕,致力于地方公益与著述。其文学创作以诗为主,风格质朴,关心民瘼,被视为南宋中后期江湖诗派的重要作家之一,在地方文献整理与社会救济方面亦有显著声望。

浏览刘宰全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理