奕世居公辅,齐眉肃妇仪。
鱼轩中岁乐,鸾镜暮年悲。
象笏子方贵,韦编孙有师。
悬知五花诰,不负蓼莪诗。
奕世居公辅,齐眉肃妇仪。
鱼轩中岁乐,鸾镜暮年悲。
象笏子方贵,韦编孙有师。
悬知五花诰,不负蓼莪诗。
世代都有人位列三公宰辅之职,
您与丈夫举案齐眉,严守妇人的礼仪。
中年时乘坐鱼轩车驾,生活安乐,
晚年却对镜悲叹,感伤时光流逝。
您的儿子手持象笏,正显贵发达,
您的孙子研读韦编典籍,已有良师教导。
可以预知那五彩诰命必将颁下,
定不会辜负《蓼莪》诗中颂扬的孝思。
For generations, your house held high office and grace.
With brows aligned, you upheld the solemn matron's pace.
In middle years, your carriage knew a joyful ride.
At evening time, the phoenix mirror saw grief inside.
Your son now bears the ivory tablet, honored and grand.
Your grandson studies classics, guided by a master's hand.
I know well the five-flowered patent, a title so bright,
Will not betray the "Liao E" poem's filial light.
家庭秩序的治理典范,强化伦理认同的根基。
赞美徐夫人世代辅佐公侯,夫妇相敬如宾的仪范。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理