先子同年友,乡闾后进师。
生涯书遶案,乐事酒盈卮。
壁倚扶衰杖,窗留遣兴诗。
人焉在何许,丹旐出疏篱。
先子同年友,乡闾后进师。
生涯书遶案,乐事酒盈卮。
壁倚扶衰杖,窗留遣兴诗。
人焉在何许,丹旐出疏篱。
他是我父亲同榜登科的好友,
也是乡里后辈学子的老师。
生平以书为伴,书卷堆满案头,
乐事在于饮酒,杯中常满美酒。
墙边倚靠着助他支撑衰弱身躯的手杖,
窗上还留着他为抒发兴致而题写的诗。
他的人如今在哪里呢?
只见灵幡已从稀疏的篱笆间移出。
My father's friend, his classmate in the exam's year,
A mentor to the younger scholars in our town.
His life was books that piled around his desk,
His joy was wine that filled his cup to the brim.
Against the wall, a staff to aid his frail frame,
Upon the window, poems left to vent his heart.
Where is the man now? Alas, he is no more—
Only a funeral banner shows beyond the sparse fence.
通过追忆先辈,强化了代际认同与精神传承。
悼念同年前辈与乡里师长,表达哀思与敬仰。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理