送友人

作者: 刘宰(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘宰作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

年来去客半西东,须信劳生等转蓬。

nián lái qù kè bàn xī dōng, xū xìn láo shēng děng zhuǎn péng。

ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄑㄩˋ ㄎㄜˋ ㄅㄢˋ ㄒㄧ ㄉㄨㄥ, ㄒㄩ ㄒㄧㄣˋ ㄌㄠˊ ㄕㄥ ㄉㄥˇ ㄓㄨㄢˇ ㄆㄥˊ。

万里相望成别恨,一声何处递冥鸿。

wàn lǐ xiāng wàng chéng bié hèn, yī shēng hé chù dì míng hóng。

ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄤ ㄨㄤˋ ㄔㄥˊ ㄅㄧㄝˊ ㄏㄣˋ, ㄧ ㄕㄥ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄉㄧˋ ㄇㄧㄥˊ ㄏㄨㄥˊ。

人情对景分忧乐,月色于今岂异同。

rén qíng duì jǐng fēn yōu lè, yuè sè yú jīn qǐ yì tóng。

ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥˊ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄥˇ ㄈㄣ ㄧㄡ ㄌㄜˋ, ㄩㄝˋ ㄙㄜˋ ㄩˊ ㄐㄧㄣ ㄑㄧˇ ㄧˋ ㄊㄨㄥˊ。

莫把壮怀成索寞,举杯聊与吸清风。

mò bǎ zhuàng huái chéng suǒ mò, jǔ bēi liáo yǔ xī qīng fēng。

ㄇㄛˋ ㄅㄚˇ ㄓㄨㄤˋ ㄏㄨㄞˊ ㄔㄥˊ ㄙㄨㄛˇ ㄇㄛˋ, ㄐㄩˇ ㄅㄟ ㄌㄧㄠˊ ㄩˇ ㄒㄧ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ。

白话文翻译

近年来,往来的客人多半各奔东西,

要知道,劳碌的人生就像随风飘转的蓬草。

相隔万里遥望,只化作离别的愁恨;

何处传来一声孤雁的哀鸣?

面对此情此景,人的心情自有忧乐之分;

如今的月色,难道与往昔有什么不同?

切莫让豪壮的胸怀变得寂寞消沉,

且举起酒杯,一同吸纳这清新的微风。

英文翻译

For years, guests have scattered east and west,

Believe it: a toilsome life is like a rolling tumbleweed.

A thousand miles apart, our gaze breeds parting sorrow;

Where does the cry of a solitary wild goose reach?

Facing the scene, human feelings split between joy and grief;

Does the moonlight now differ from that of old?

Do not let your lofty spirit sink into loneliness;

Just raise your cup and drink in the clear breeze with me.

深度解构

在人生漂泊的博弈中,个体寻求稳定的认同。

诗意解析

诗意概括

感慨人生漂泊不定,如同随风转动的蓬草,充满无奈。

《送友人》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 思乡

情感: 孤寂 · 怅惘 · 悲凉

意象: 转蓬 · · 劳生

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平仄平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

刘宰生平简介

刘宰(1166—1239),字平国,号漫塘病叟,南宋金坛(今属江苏)人。早年入仕,后长期隐居不仕,致力于地方公益与著述。其文学创作以诗为主,风格质朴,关心民瘼,被视为南宋中后期江湖诗派的重要作家之一,在地方文献整理与社会救济方面亦有显著声望。

浏览刘宰全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理