攀辕父老杂儿童,十载重欣见此风。
可但三年方论定,亦由去日与初同。
一尘不染冰常莹,万折难回水必东。
正直自应神所介,人心况有是非公。
攀辕父老杂儿童,十载重欣见此风。
可但三年方论定,亦由去日与初同。
一尘不染冰常莹,万折难回水必东。
正直自应神所介,人心况有是非公。
攀住车辕的父老夹杂着儿童,
十年后重又欣喜地见到这种风尚。
岂止三年才能论定政绩优劣,
也因为他离任时与初来时一样。
一尘不染,像冰通常晶莹剔透,
万般曲折难回,水流必定向东。
正直自然应得到神灵的佑助,
况且人心自有是非公论。
Elders and children cling to the shafts, a mixed throng.
After ten years, we joy to see this custom strong.
Not just three years are needed for a fair decree.
But also that his departure matches his start, you see.
Unstained by dust, like ice forever clear and bright.
Through countless bends, the eastward stream maintains its flight.
Upright, he's surely blessed by spirits from above.
And human hearts, moreover, know justice and love.
百姓挽留是良政获得广泛认同的直接体现。
描绘百姓挽留爱戴的地方官,赞颂其仁政遗风重现。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理