猛虎行

作者: 刘宰(宋) 体裁:杂言古诗(乐府体)

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘宰作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

市有虎,毋妄言。

shì yǒu hǔ, wú wàng yán。

ㄕˋ ㄧㄡˇ ㄏㄨˇ, ㄨˊ ㄨㄤˋ ㄧㄢˊ。

当关虎士森戈鋋,市上一呼人驾肩。

dāng guān hǔ shì sēn gē chán, shì shàng yī hū rén jià jiān。

ㄉㄤ ㄍㄨㄢ ㄏㄨˇ ㄕˋ ㄙㄣ ㄍㄜ ㄔㄢˊ, ㄕˋ ㄕㄤˋ ㄧ ㄏㄨ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚˋ ㄐㄧㄢ。

虎虽猛,那得前。

hǔ suī měng, nǎ dé qián。

ㄏㄨˇ ㄙㄨㄟ ㄇㄥˇ, ㄋㄚˇ ㄉㄜˊ ㄑㄧㄢˊ。

市有虎,言非妄。

shì yǒu hǔ, yán fēi wàng。

ㄕˋ ㄧㄡˇ ㄏㄨˇ, ㄧㄢˊ ㄈㄟ ㄨㄤˋ。

君不见左冯诸邑天下壮。

jūn bú jiàn zuǒ píng zhū yì tiān xià zhuàng。

ㄐㄩㄣ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄗㄨㄛˇ ㄆㄧㄥˊ ㄓㄨ ㄧˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄓㄨㄤˋ。

斧斤声断林壑空,猛虎通衢恣来往。

fǔ jīn shēng duàn lín hè kōng, měng hǔ tōng qú zì lái wǎng。

ㄈㄨˇ ㄐㄧㄣ ㄕㄥ ㄉㄨㄢˋ ㄌㄧㄣˊ ㄏㄜˋ ㄎㄨㄥ, ㄇㄥˇ ㄏㄨˇ ㄊㄨㄥ ㄑㄩˊ ㄗˋ ㄌㄞˊ ㄨㄤˇ。

食人肉,饮人血,沈痛积冤何可说。

shí rén ròu, yǐn rén xuè, chén tòng jī yuān hé kě shuō。

ㄕˊ ㄖㄣˊ ㄖㄡˋ, ㄧㄣˇ ㄖㄣˊ ㄒㄩㄝˋ, ㄔㄣˊ ㄊㄨㄥˋ ㄐㄧ ㄩㄢ ㄏㄜˊ ㄎㄜˇ ㄕㄨㄛ。

凝香堂上紫烟浮,风流太守忧民忧。

níng xiāng táng shàng zǐ yān fú, fēng liú tài shǒu yōu mín yōu。

ㄋㄧㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄊㄤˊ ㄕㄤˋ ㄗˇ ㄧㄢ ㄈㄨˊ, ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄊㄞˋ ㄕㄡˇ ㄧㄡ ㄇㄧㄣˊ ㄧㄡ。

一朝下令开信赏,藉皮枕骨弥山丘。

yī zhāo xià lìng kāi xìn shǎng, jí pí zhěn gǔ mí shān qiū。

ㄧ ㄓㄠ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧㄥˋ ㄎㄞ ㄒㄧㄣˋ ㄕㄤˇ, ㄐㄧˊ ㄆㄧˊ ㄓㄣˇ ㄍㄨˇ ㄇㄧˊ ㄕㄢ ㄑㄧㄡ。

虎已灭,人患绝,夜永犹闻泣幽咽。

hǔ yǐ miè, rén huàn jué, yè yǒng yóu wén qì yōu yè。

ㄏㄨˇ ㄧˇ ㄇㄧㄝˋ, ㄖㄣˊ ㄏㄨㄢˋ ㄐㄩㄝˊ, ㄧㄝˋ ㄩㄥˇ ㄧㄡˊ ㄨㄣˊ ㄑㄧˋ ㄧㄡ ㄧㄝˋ。

泰山之侧如可居,子后夫前甘死别。

tài shān zhī cè rú kě jū, zǐ hòu fū qián gān sǐ bié。

ㄊㄞˋ ㄕㄢ ㄓ ㄘㄜˋ ㄖㄨˊ ㄎㄜˇ ㄐㄩ, ㄗˇ ㄏㄡˋ ㄈㄨ ㄑㄧㄢˊ ㄍㄢ ㄙˇ ㄅㄧㄝˊ。

白话文翻译

市上有老虎,不要胡乱说。

守关的虎士戈戟森严,

市上一声呼喊,人们便肩挨着肩。

老虎虽然凶猛,哪能上前?

市上有老虎,所言并非虚妄。

你难道没看见左冯翊的诸县是天下雄壮之地。

斧斤砍伐之声断绝,林壑一空,

猛虎在大道上恣意来往。

吃人肉,饮人血,

沉痛积聚的冤屈向谁诉说?

凝香堂上紫烟缭绕,

风流太守心忧百姓之忧。

一朝下令悬赏如实报告,

虎皮虎骨堆积如山丘。

老虎已灭,人的祸患断绝,

长夜仍能听到幽咽的哭泣。

倘若能在泰山之侧居住,

妻子在后,丈夫在前,甘愿死别。

英文翻译

There's a tiger in the market—do not speak in vain.

Tiger-guarding warriors stand with spears in dense array,

One shout in the market, and people crowd the way.

Though the tiger is fierce, how can it advance?

There's a tiger in the market—the words are not a trance.

Have you not seen the counties of Zuoping, mighty in the land?

The sound of axes ceases, woods and valleys stand bare,

Fierce tigers roam the highways, free to come and go there.

They eat human flesh, drink human blood,

Deep pain and piled-up grievances—what can be understood?

In the Hall of Condensed Fragrance, purple mist ascends,

The elegant prefect, concerned for the people, his heart rends.

One day he orders rewards for truthful reports,

Skins and bones pile up, covering hills and resorts.

The tigers are gone, the human scourge is past,

In the long night, sobs of hidden grief still last.

If one could dwell by Mount Tai's side,

Wives behind, husbands ahead, they'd willingly in death abide.

深度解构

谣言传播体现公共认知的脆弱性。

诗意解析

诗意概括

借市井有虎的传言讽喻政治谣言与社会恐慌。

《猛虎行》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 志怪

情感: 肃穆 · 怅惘 · 忧愤

意象: · ·

语气: 庄重 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄,平仄平。
○平仄仄平平平,仄仄仄平平仄平。
仄平仄,仄仄平。
仄仄仄,平平仄。
平仄仄仄平平仄平仄仄。
仄○平仄平仄○,仄仄平平仄平仄。
仄平仄,仄平仄,○仄仄平平仄仄。
○平平仄仄平平,平平仄仄平平平。
仄平仄仄平仄仄,仄平仄仄平平平。
仄仄仄,平○仄,仄仄○○仄平仄。
仄平平仄○仄平,仄仄平平平仄仄。

本诗为杂言古诗(乐府体),押平声韵。

刘宰生平简介

刘宰(1166—1239),字平国,号漫塘病叟,南宋金坛(今属江苏)人。早年入仕,后长期隐居不仕,致力于地方公益与著述。其文学创作以诗为主,风格质朴,关心民瘼,被视为南宋中后期江湖诗派的重要作家之一,在地方文献整理与社会救济方面亦有显著声望。

浏览刘宰全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理