利觜由来得擅场,尽迁豪富入咸阳。
属车夜出迷云雨,峻令朝行剧虎狼。
前殿建旗凌紫极,东门立石见扶桑。
从臣嘉颂徒虚美,不柰卢生谶国亡。
利觜由来得擅场,尽迁豪富入咸阳。
属车夜出迷云雨,峻令朝行剧虎狼。
前殿建旗凌紫极,东门立石见扶桑。
从臣嘉颂徒虚美,不柰卢生谶国亡。
凭借锋利的优势,他一开始就掌控了局面,
将所有的豪强富户都迁到了咸阳。
属车在夜间出行,迷失于云雨之中;
严酷的政令在早晨施行,比虎狼还要凶猛。
前殿树立的旗帜直插紫微帝星;
东门所立的石碑遥见扶桑日出。
随从臣子的赞美颂扬只是虚妄之言,
奈何卢生已预言了国家的灭亡。
With sharp advantage, he seized the stage from the start,
Forcing all nobles and rich men into Xianyang.
His night processions lost in clouds and rain;
His harsh decrees at dawn were fiercer than tigers and wolves.
Flags raised before his hall pierced the Purple Palace;
The stone at East Gate faced the rising sun.
His courtiers' flattering songs were empty praise—
Could not stop Lu Sheng's prophecy of the state's fall.
迁豪富入咸阳是权力博弈中强化中央治理的关键举措。
咏秦始皇迁豪富入咸阳,以固权势。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理