坐席久虚温树老,心旌无奈楚风辰。
句 其一○
全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘筠作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
坐席长久空置,温树已然老去;
心中旌旗摇曳,奈何楚地风起。
英文翻译
The seat long empty, the warm tree grows old;
My restless heart can't tame the Chu wind's hold.
深度解构
心旌与楚风,隐喻政治生涯中的认同波动与无奈。
诗意解析
诗意概括
抒发坐席久虚、心旌摇曳的宦途惆怅。
格律
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理