诗题:九日首句:节物惊心两鬓华。
存目 其五
全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘筠作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
时节风物惊动我心,两鬓已生华发。
英文翻译
The passing seasons startle my heart, my temples now gray.
深度解构
节物变迁引发对时间周期的深刻认知与身份焦虑。
诗意解析
诗意概括
重阳节令触景生情,感慨年华老去,内心惊动。
格律
平○?仄仄仄仄?仄仄平平仄仄平。
本诗为七言绝句(存目仅一句),押平声韵。
东山书院编辑整理