春光淡心目,乘兴聊跻攀。
颇识造物意,长容我辈闲。
横拖拄杖去,笑折梅花还。
彼哉钟鼎乐,不在山林间。
春光淡心目,乘兴聊跻攀。
颇识造物意,长容我辈闲。
横拖拄杖去,笑折梅花还。
彼哉钟鼎乐,不在山林间。
春日的风光使人心境淡泊、目光清朗,
乘着兴致,我姑且攀登而上。
颇能领会造物主的深意,
它长久地容许我们这般人享有闲适时光。
横拖着拐杖信步离去,
笑着折下梅花,悠然归还。
唉,那些以钟鸣鼎食为乐的人啊,
他们的乐趣并不在这山林之间。
Spring light soothes the heart and eyes,
I climb the hill on a sudden delight.
Well I know the Creator's design,
That grants us leisure time, ample and bright.
I go, my cane trailing across the ground,
And return, laughing, with a plum blossom in hand.
Ah, those who revel in bells and tripods' sound,
Find no joy where the woods and mountains stand.
乘兴跻攀是对自然与自我认同的生动博弈。
春光淡荡,乘兴登山,展现悠然自得的山水之乐。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理