旅舍

作者: 刘应时(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘应时作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

草市欲黄昏,吾行恰到门。

cǎo shì yù huáng hūn, wú xíng qià dào mén。

ㄘㄠˇ ㄕˋ ㄩˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ, ㄨˊ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧㄚˋ ㄉㄠˋ ㄇㄣˊ。

仆夫思憩息,灯火喜温存。

pú fū sī qì xī, dēng huǒ xǐ wēn cún。

ㄆㄨˊ ㄈㄨ ㄙ ㄑㄧˋ ㄒㄧ, ㄉㄥ ㄏㄨㄛˇ ㄒㄧˇ ㄨㄣ ㄘㄨㄣˊ。

一夜催花雨,数家临水村。

yī yè cuī huā yǔ, shù jiā lín shuǐ cūn。

ㄧ ㄧㄝˋ ㄘㄨㄟ ㄏㄨㄚ ㄩˇ, ㄕㄨˋ ㄐㄧㄚ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄘㄨㄣ。

征途虽得句,默坐与谁论。

zhēng tú suī dé jù, mò zuò yǔ shuí lùn。

ㄓㄥ ㄊㄨˊ ㄙㄨㄟ ㄉㄜˊ ㄐㄩˋ, ㄇㄛˋ ㄗㄨㄛˋ ㄩˇ ㄕㄨㄟˊ ㄌㄨㄣˋ。

白话文翻译

草市即将迎来黄昏,

我的行程恰好抵达旅店门前。

仆人心想着休息,

看见灯火,心中欢喜这温暖。

整夜春雨催动着花朵绽放,

几户人家临水而居,形成村落。

旅途之中虽然偶得诗句,

默然独坐,又能与谁一同品论呢?

英文翻译

The dusk descends upon the market town,

My journey ends just as I reach the inn.

The weary servant longs to settle down,

The lamplight's warmth invites us to come in.

All night the rain hastens the flowers' bloom,

A few homes stand beside the waterside.

Though verses sprout along the road of gloom,

In silent thought, with whom can I confide?

深度解构

时空节点映射出行旅生活的治理秩序。

诗意解析

诗意概括

旅人于黄昏时分抵达草市旅舍,捕捉行旅中的片刻安顿。

《旅舍》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 黄昏 · 旅舍 · 草市

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘应时生平简介

刘应时,南宋诗人,具体生卒年不详,活跃于南宋中后期。其籍贯亦无确切记载,仅知其为江湖诗人之一员。在文学史上,他属于名气不彰的文人,作品流传有限,主要见于《江湖小集》等总集,诗风清浅,多写隐逸闲适之情,反映了当时部分下层文人的创作面貌。

浏览刘应时全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理