留题王公谟

作者: 刘弇(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘弇作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

檐牙排青冥,眺听脱蒙昧。

yán yá pái qīng míng, tiào tīng tuō méng mèi。

ㄧㄢˊ ㄧㄚˊ ㄆㄞˊ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ, ㄊㄧㄠˋ ㄊㄧㄥ ㄊㄨㄛ ㄇㄥˊ ㄇㄟˋ。

居然人境宽,鱼贯出万态。

jū rán rén jìng kuān, yú guàn chū wàn tài。

ㄐㄩ ㄖㄢˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄥˋ ㄎㄨㄢ, ㄩˊ ㄍㄨㄢˋ ㄔㄨ ㄨㄢˋ ㄊㄞˋ。

坐疑天机缄,发露穷琐碎。

zuò yí tiān jī jiān, fā lù qióng suǒ suì。

ㄗㄨㄛˋ ㄧˊ ㄊㄧㄢ ㄐㄧ ㄐㄧㄢ, ㄈㄚ ㄌㄨˋ ㄑㄩㄥˊ ㄙㄨㄛˇ ㄙㄨㄟˋ。

圆清入鸟哢,萧洒送客慨。

yuán qīng rù niǎo lòng, xiāo sǎ sòng kè kǎi。

ㄩㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄖㄨˋ ㄋㄧㄠˇ ㄌㄨㄥˋ, ㄒㄧㄠ ㄙㄚˇ ㄙㄨㄥˋ ㄎㄜˋ ㄎㄞˇ。

脱巾晚吾来,静称一榻对。

tuō jīn wǎn wú lái, jìng chèn yī tà duì。

ㄊㄨㄛ ㄐㄧㄣ ㄨㄢˇ ㄨˊ ㄌㄞˊ, ㄐㄧㄥˋ ㄔㄣˋ ㄧ ㄊㄚˋ ㄉㄨㄟˋ。

睨云发高兴,勇欲决猿荟。

nì yún fā gāo xìng, yǒng yù jué yuán huì。

ㄋㄧˋ ㄩㄣˊ ㄈㄚ ㄍㄠ ㄒㄧㄥˋ, ㄩㄥˇ ㄩˋ ㄐㄩㄝˊ ㄩㄢˊ ㄏㄨㄟˋ。

胡为淫书史,賸若嗜炙脍。

hú wéi yín shū shǐ, shèng ruò shì zhì kuài。

ㄏㄨˊ ㄨㄟˊ ㄧㄣˊ ㄕㄨ ㄕˇ, ㄕㄥˋ ㄖㄨㄛˋ ㄕˋ ㄓˋ ㄎㄨㄞˋ。

长年马如狗,埃𡏖颠毛改。

cháng nián mǎ rú gǒu, āi ài diān máo gǎi。

ㄔㄤˊ ㄋㄧㄢˊ ㄇㄚˇ ㄖㄨˊ ㄍㄡˇ, ㄞ ㄞˋ ㄉㄧㄢ ㄇㄠˊ ㄍㄞˇ。

兹趣恐长负,踽踽依侪辈。

zī qù kǒng cháng fù, jǔ jǔ yī chái bèi。

ㄗ ㄑㄩˋ ㄎㄨㄥˇ ㄔㄤˊ ㄈㄨˋ, ㄐㄩˇ ㄐㄩˇ ㄧ ㄔㄞˊ ㄅㄟˋ。

何当拾颓龄,相与寄耨耒。

hé dāng shí tuí líng, xiāng yǔ jì nòu lěi。

ㄏㄜˊ ㄉㄤ ㄕˊ ㄊㄨㄟˊ ㄌㄧㄥˊ, ㄒㄧㄤ ㄩˇ ㄐㄧˋ ㄋㄡˋ ㄌㄟˇ。

挽君醉乡衣,枯肺时一溉。

wǎn jūn zuì xiāng yī, kū fèi shí yī gài。

ㄨㄢˇ ㄐㄩㄣ ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄧ, ㄎㄨ ㄈㄟˋ ㄕˊ ㄧ ㄍㄞˋ。

白话文翻译

屋檐的椽子像牙齿般排列,刺向青天,眺望和聆听使人摆脱蒙昧。

忽然觉得人间的境界变得宽广,万物如鱼贯而出,呈现出千姿百态。

静坐时怀疑天机是否被封存,却发现它显露在最细微琐碎之处。

圆润清越的声音融入鸟鸣,潇洒的风致送别客人,令人感慨。

我摘下头巾,晚些才来,静静地与一张坐榻相对。

斜视云彩,引发高昂的兴致,勇气勃发,想要决裂那猿猴聚居的密林。

为何要沉溺于书卷史籍之中,剩下的嗜好如同贪吃烤肉和鱼脍?

长年累月,马匹贱如狗,尘土飞扬,颠沛流离使鬓发已改。

这般志趣恐怕要长久辜负,我孤独地依附着同辈们。

何时才能拾取这衰朽的年纪,与你一同寄托于农耕生活?

挽住你醉乡的衣袖,时时灌溉我枯竭的肺腑。

英文翻译

Eaves' teeth comb the azure sky, / Gazing and listening, freed from dullness.

Suddenly the human realm expands, / Fish in a line, myriad forms emerge.

Sitting, I doubt the secrets of heaven are sealed, / Revealed in the tiniest fragments.

Clear circles enter birds' songs, / A carefree air sends off the guest with a sigh.

I come late, my cap removed, / Quietly facing a single couch.

Glancing at clouds, high spirits arise, / Courageous, wishing to break through the dense woods.

Why drown in books and histories, / Leftovers like a craving for roasted meat?

Years pass, horses like dogs, / Dust and dirt, hair on temples changed.

This interest I fear to long neglect, / Alone, I lean on my peers.

When shall I gather my declining years, / Together to entrust to plow and hoe?

Pull your sleeve in the land of drunkenness, / To irrigate my parched lungs now and then.

深度解构

认知突破源于视角提升,隐喻精英的格局跃迁。

诗意解析

诗意概括

描绘登高望远时豁然开朗的意境,寄托超脱尘俗之思。

《留题王公谟》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 欣喜 · 豪迈 · 怅惘

意象: 青冥 · 檐牙 · 远眺

语气: 典雅 · 雄浑 · 清新

格律

平平平平平,仄○仄平仄。
平平平仄平,平仄仄仄仄。
仄平平平平,仄仄平仄仄。
平平仄仄仄,平仄仄仄仄。
仄平仄平平,仄○仄仄仄。
仄平仄平○,仄仄仄平仄。
平平平平仄,仄仄仄仄仄。
○平仄○仄,平仄平平仄。
平仄仄○仄,仄仄平平仄。
平○仄平平,○仄仄仄仄。
仄平仄平○,平仄平仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

刘弇生平简介

刘弇(1048-1102),字伟明,吉州安福(今属江西)人。北宋中后期文人,元丰二年(1079年)进士。其文风雄健,为时人所称,著有《龙云集》。在文学史上,他与周必大、李之仪等人有交游,是北宋江西文人群体中的一员,但后世流传不广,声名不显。

浏览刘弇全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理