光相洞

作者: 刘弇(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘弇作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

仙客当年蜕尘土,洞天此地老烟霞。

xiān kè dāng nián tuì chén tǔ, dòng tiān cǐ dì lǎo yān xiá。

ㄒㄧㄢ ㄎㄜˋ ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ ㄊㄨㄟˋ ㄔㄣˊ ㄊㄨˇ, ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄢ ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄌㄠˇ ㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ。

顷来鸡犬如无迹,里许山川别是家。

qǐng lái jī quǎn rú wú jì, lǐ xǔ shān chuān bié shì jiā。

ㄑㄧㄥˇ ㄌㄞˊ ㄐㄧ ㄑㄩㄢˇ ㄖㄨˊ ㄨˊ ㄐㄧˋ, ㄌㄧˇ ㄒㄩˇ ㄕㄢ ㄔㄨㄢ ㄅㄧㄝˊ ㄕˋ ㄐㄧㄚ。

辽海不归千岁鹤,武陵频换一番花。

Liáo Hǎi bù guī qiān suì hè, Wǔ Líng pín huàn yī fān huā。

Lㄧㄚˊㄛ˙ Hㄚˇㄧ˙ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟ ㄑㄧㄢ ㄙㄨㄟˋ ㄏㄜˋ, Wㄨˇ Lㄧˊㄋㄍ˙ ㄆㄧㄣˊ ㄏㄨㄢˋ ㄧ ㄈㄢ ㄏㄨㄚ。

可能匕上胡麻饭,变得劳生两鬓华。

kě néng bǐ shàng hú má fàn, biàn dé láo shēng liǎng bìn huá。

ㄎㄜˇ ㄋㄥˊ ㄅㄧˇ ㄕㄤˋ ㄏㄨˊ ㄇㄚˊ ㄈㄢˋ, ㄅㄧㄢˋ ㄉㄜˊ ㄌㄠˊ ㄕㄥ ㄌㄧㄤˇ ㄅㄧㄣˋ ㄏㄨㄚˊ。

白话文翻译

仙人当年在此蜕去尘世的躯壳;

这洞天福地早已弥漫着古老的烟霞。

近来,鸡犬之声仿佛了无踪迹;

此中的山川别有一番家园气象。

辽海那边,千岁的仙鹤一去不归;

武陵境内,繁花频频更换了一茬又一茬。

莫非是那匙中的胡麻饭,

使得劳碌人生的两鬓变得斑白?

英文翻译

The immortal guest once shed his mortal dust here;

This cave heaven has long been aged in mist and glow.

Recently, chickens and dogs seem to leave no trace;

Within, the mountains and rivers feel like another home.

The thousand-year crane does not return from Liaohai;

In Wuling, flowers change with each passing season.

Could it be that the sesame rice on the spoon

Has turned the toiling life's hair at the temples gray?

深度解构

仙迹与自然永恒对比,隐含对时间治理的无力感。

诗意解析

诗意概括

感叹仙客已逝,唯留洞天与烟霞见证岁月流转。

《光相洞》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 游仙 · 懷古 · 怀古

情感: 孤寂 · 恬淡 · 惆悵 · 惆怅

意象: 烟霞 · 洞天 · 仙客 · 塵土 · 尘土

语气: 典雅 · 抒情 · 沉鬱 · 沉郁

格律

平仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

刘弇生平简介

刘弇(1048-1102),字伟明,吉州安福(今属江西)人。北宋中后期文人,元丰二年(1079年)进士。其文风雄健,为时人所称,著有《龙云集》。在文学史上,他与周必大、李之仪等人有交游,是北宋江西文人群体中的一员,但后世流传不广,声名不显。

浏览刘弇全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理