作者: 刘彦祖(宋) 体裁:五言绝句

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘彦祖作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

别后频芳草,愁边更落花。

bié hòu pín fāng cǎo, chóu biān gèng luò huā。

ㄅㄧㄝˊ ㄏㄡˋ ㄆㄧㄣˊ ㄈㄤ ㄘㄠˇ, ㄔㄡˊ ㄅㄧㄢ ㄍㄥˋ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ。

白话文翻译

自从分别后,芳草已多次生长;

在愁苦之中,落花更添我的忧伤。

英文翻译

Since parting, grasses have greened time and again;

In sorrow's realm, the falling flowers add to my pain.

深度解构

自然物候的周期变化,强化了离别情感的时间性体验。

诗意解析

诗意概括

离别后芳草频生,愁绪中落花更添伤感,抒写绵长的离愁别恨。

《句》主题、情感、意象与语气

主题: 思乡 · 闺怨 · 送別 · 送别

情感: 悲涼 · 惆悵 · 幽怨 · 惆怅 · 悲凉

意象: 落花 · 芳草 ·

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

仄仄平平仄,平平○仄平。

本诗为五言绝句,押平声韵。

刘彦祖生平简介

刘彦祖,生卒年、籍贯及生平事迹均不详,仅在《全唐诗》等辑佚文献中存有零星诗句。其文学活动时期难以确考,在文学史上属于极度冷门的文人,作品流传极少,生平信息几乎湮没无闻。

浏览刘彦祖全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理