草木长生亦偶然,不须闻此便谈仙。
烧枝竞说丹飞日,举世宁知手种年。
双鹤不归秋自冷,万牛回首句空传。
相逢一饮清阴下,与子前生定有缘。
草木长生亦偶然,不须闻此便谈仙。
烧枝竞说丹飞日,举世宁知手种年。
双鹤不归秋自冷,万牛回首句空传。
相逢一饮清阴下,与子前生定有缘。
草木能够长生,也不过是偶然之事;
不必听到这个就谈论神仙之道。
人们争说烧枝炼丹、飞升之日;
举世又有谁知道亲手栽种的年份?
一双仙鹤不再归来,秋意自然转冷;
万牛回首的典故,诗句空自流传。
相逢在此,于清荫下共饮一杯;
与你之间,前生必定结有缘分。
Grass and trees living long is also by chance;
No need to hear this and then speak of immortality.
Burning branches, they compete to say the elixir flies at day;
Who in the world knows the year these hands first planted?
Two cranes not returning, autumn turns cold on its own;
Ten thousand oxen look back, but the verse is passed on in vain.
Meeting, we drink once beneath the clear shade;
With you, in a past life, there must have been a bond.
破除对偶然性的神秘认知,体现理性思辨。
以草木长生为喻,否定轻易谈仙,体现理性认知。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理