孔曾有道官天下,韩柳无文世子孙。
句 其一
全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘镗作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
孔子和曾子秉持大道,以官员身份治理天下;
韩愈和柳宗元没有文章传世的子嗣后代。
英文翻译
Confucius and Zeng held the Way, governing all under heaven as officials;
Han Yu and Liu Zongyuan, lacking literary heirs, left no descendants.
深度解构
从历史周期视角,反思文脉传承的断裂。
诗意解析
诗意概括
借古讽今,批判后世文道衰微。
格律
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理