金谷路尘埋国艳,武陵溪水泛天香。
句 其四
全宋诗热度:
★★★☆☆
刘师道作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
金谷园路上的尘土,掩埋了倾国的艳丽花朵;
武陵溪的流水,却飘荡着弥漫天际的芬芳。
英文翻译
The golden valley's road dust buries the kingdom's fairest bloom,
The stream of Wuling carries the fragrance that reaches the sky.
深度解构
通过空间意象对比,完成对历史周期的深刻认知。
诗意解析
诗意概括
以金谷园尘埋国色与武陵溪水泛天香对比,慨叹盛衰。
格律
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理