汛扫妖氛六合清,匣中宝剑气犹横。
夜观星斗鬼神泣,昼会风云龙虎惊。
重整山河归北地,两扶圣主到南京。
山僧不识英雄汉,只管滔滔问姓名。
汛扫妖氛六合清,匣中宝剑气犹横。
夜观星斗鬼神泣,昼会风云龙虎惊。
重整山河归北地,两扶圣主到南京。
山僧不识英雄汉,只管滔滔问姓名。
扫荡妖氛,天地四方一片清朗,
匣中的宝剑锋芒之气依然横溢。
夜间观测星斗,鬼神为之哭泣;
白天际会风云,龙虎因此惊动。
重新整顿山河,使之归于北方故土,
两次扶持圣明的君主到达南京。
山中的僧人不认识这位英雄好汉,
只管滔滔不绝地询问他的姓名。
Sweeping away the evil miasma, the world is purified,
The treasured sword in its sheath still harbors a piercing aura.
At night, watching the stars, ghosts and spirits weep;
By day, meeting wind and clouds, dragons and tigers are startled.
Reordering the mountains and rivers, returning to the northern land,
Twice supporting the sacred lord to the southern capital.
The mountain monk knows not this heroic man,
Only keeps babbling, asking for his name.
以武力实现秩序,体现了对有效治理的终极追求。
诗人以扫清妖氛、宝剑横气的意象,抒发平定天下的豪情壮志。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理