宝积重来异昔年,修廊千步辟山边。
南分灵派渠行玉,北敞高台花雨天。
日照青林犹带润,云收翠崦尚藏烟。
庞眉老子升猊坐,不惜家风示众贤。
宝积重来异昔年,修廊千步辟山边。
南分灵派渠行玉,北敞高台花雨天。
日照青林犹带润,云收翠崦尚藏烟。
庞眉老子升猊坐,不惜家风示众贤。
再次来到宝积寺,感觉与往年大不相同;
修葺一新的长廊沿着山边延伸了千步之远。
南面分出的灵秀溪流,水渠中流淌着美玉般的清泉;
北面敞露的高台,正对着落花如雨的景象。
阳光照耀着青翠的树林,林间还带着湿润的气息;
云雾从碧绿的山峦收拢,但山间依然藏着袅袅烟霞。
那位长眉皓首的老僧,升坐在猊座(狮子座)之上;
他不吝惜展示本门的宗风,给所有贤德之人看。
Returning to Baoji Temple, I find it changed from years gone by;
A long, repaired corridor stretches a thousand paces by the mountain's side.
To the south, a divine stream flows like jade through the channel;
To the north, a high terrace opens to a rain of falling blossoms.
Sunlight bathes the green woods, still moist with lingering dew;
Clouds withdraw from the emerald peaks, yet mist remains concealed.
The venerable, bushy-browed elder sits upon the lion throne;
He spares no effort to show the family tradition to all the worthy.
寺庙扩建映射治理变迁,引发对历史周期的人文认同。
重游古寺见其扩建,感慨时光流逝与世事变迁。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理