简定国

作者: 刘摰(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘摰作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

原子贫非病,张生心不肓。

yuán zǐ pín fēi bìng, zhāng shēng xīn bù huāng。

ㄩㄢˊ ㄗˇ ㄆㄧㄣˊ ㄈㄟ ㄅㄧㄥˋ, ㄓㄤ ㄕㄥ ㄒㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄤ。

兴随缘自足,懒与拙相成。

xìng suí yuán zì zú, lǎn yǔ zhuō xiāng chéng。

ㄒㄧㄥˋ ㄙㄨㄟˊ ㄩㄢˊ ㄗˋ ㄗㄨˊ, ㄌㄢˇ ㄩˇ ㄓㄨㄛ ㄒㄧㄤ ㄔㄥˊ。

竹叶疑无分,金徽尚有声。

zhú yè yí wú fèn, jīn huī shàng yǒu shēng。

ㄓㄨˊ ㄧㄝˋ ㄧˊ ㄨˊ ㄈㄣˋ, ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟ ㄕㄤˋ ㄧㄡˇ ㄕㄥ。

幽怀谁晤语,空此望东城。

yōu huái shuí wù yǔ, kōng cǐ wàng dōng chéng。

ㄧㄡ ㄏㄨㄞˊ ㄕㄨㄟˊ ㄨˋ ㄩˇ, ㄎㄨㄥ ㄘˇ ㄨㄤˋ ㄉㄨㄥ ㄔㄥˊ。

白话文翻译

原宪的贫穷并非病态,

张生的心并未盲昧。

兴致随缘,自然知足,

懒散与笨拙相互促成。

竹叶(酒)似乎与我无缘,

但金徽琴弦仍有清音。

我幽深的情怀能与谁倾诉?

徒然在此遥望东边的城郭。

英文翻译

Yuan Xian's poverty was not a disease,

Zhang's heart was never blind to virtue's call.

Joy follows fate, contentment brings its ease,

Laziness and clumsiness together fall.

Bamboo leaves seem to hold no share for me,

Yet the golden lute string still has its sound.

Whom can I share my hidden thoughts to see?

In vain I gaze towards the eastern town.

深度解构

对贫困的认知超越物质,关乎精神世界的治理。

诗意解析

诗意概括

以友人安贫乐道、心志清明自勉。

《简定国》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 原子

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘摰生平简介

刘摰(1030—1097),字莘老,北宋永静军人。他是北宋中后期重要的政治人物与文学家,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,官至尚书右仆射。在文学上,其诗文质朴平实,关注民生,是元祐时期士大夫文学的代表之一,但因卷入党争,文学成就长期被政治声名所掩。

浏览刘摰全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理