近时颇少飞鸿信,几日应占喜鹊声。
相见便须持宝镊,为翁衰鬓摘霜茎。
近时颇少飞鸿信,几日应占喜鹊声。
相见便须持宝镊,为翁衰鬓摘霜茎。
近来很少收到远方传来的书信,
这几天应该能听到喜鹊报喜的叫声。
我们相见时,你须带上精巧的镊子,
为我这老翁衰败的鬓角摘去白发。
Lately, few letters from the wild geese have flown.
Yet for days, magpies' joyful cries should have been known.
When we meet, bring your precious tweezers, I pray,
To pluck the frosty stems from this old man's hair gray.
鸿信与鹊声的缺席与期盼,关乎情感共同体的认同维系。
诗人感叹近来书信稀少,期盼喜鹊报喜,表达对远方亲友的深切挂念。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理