妄想

作者: 刘克庄(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
刘克庄作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

妄想如冰已尽消,朱颜日向镜中凋。

wàng xiǎng rú bīng yǐ jìn xiāo, zhū yán rì xiàng jìng zhōng diāo。

ㄨㄤˋ ㄒㄧㄤˇ ㄖㄨˊ ㄅㄧㄥ ㄧˇ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄠ, ㄓㄨ ㄧㄢˊ ㄖˋ ㄒㄧㄤˋ ㄐㄧㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄉㄧㄠ。

玉关万里曾投笔,草市三家却负樵。

yù guān wàn lǐ céng tóu bǐ, cǎo shì sān jiā què fù qiáo。

ㄩˋ ㄍㄨㄢ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄘㄥˊ ㄊㄡˊ ㄅㄧˇ, ㄘㄠˇ ㄕˋ ㄙㄢ ㄐㄧㄚ ㄑㄩㄝˋ ㄈㄨˋ ㄑㄧㄠˊ。

弱水古来无路到,小山岁晚有人招。

ruò shuǐ gǔ lái wú lù dào, xiǎo shān suì wǎn yǒu rén zhāo。

ㄖㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˇ ㄍㄨˇ ㄌㄞˊ ㄨˊ ㄌㄨˋ ㄉㄠˋ, ㄒㄧㄠˇ ㄕㄢ ㄙㄨㄟˋ ㄨㄢˇ ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ ㄓㄠ。

吾庐寂寂何须笑,君看闲僧住退寮。

wú lú jì jì hé xū xiào, jūn kàn xián sēng zhù tuì liáo。

ㄨˊ ㄌㄨˊ ㄐㄧˋ ㄐㄧˋ ㄏㄜˊ ㄒㄩ ㄒㄧㄠˋ, ㄐㄩㄣ ㄎㄢˋ ㄒㄧㄢˊ ㄙㄥ ㄓㄨˋ ㄊㄨㄟˋ ㄌㄧㄠˊ。

白话文翻译

虚妄的念头如同寒冰,已经彻底消融,

红润的容颜一天天在镜中凋零衰老。

我曾为万里之外的玉门关投笔从戎,

如今却只能在草野集市背负柴薪。

弱水自古以来就无路可通,

岁末时分,却有人在小山招隐。

我的茅庐如此寂静,何必见笑?

您看那闲散的僧人,不也住在退隐的寮舍。

英文翻译

Delusions, like ice, have melted away completely,

My ruddy face withers daily in the mirror's reflection.

Once, I cast aside my brush, aiming for the distant Jade Pass;

Now, I shoulder firewood back from the rustic market of three homes.

Since ancient times, no path has reached the Weak Waters;

As the year wanes, someone beckons from the small hill.

Why laugh at my humble hut, so silent and still?

Behold the idle monk dwelling in his retreat.

深度解构

对容颜的凝视是对生命周期不可逆性的深刻认同。

诗意解析

诗意概括

抒写青春幻梦破灭、容颜衰老的感慨,表达对时光流逝的无奈与清醒。

《妄想》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 思乡 · 爱情

情感: 惆怅 · 沉郁 · 怅惘

意象: · · 朱颜

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

刘克庄生平简介

刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,南宋莆田人。他是南宋中后期文坛巨擘,在诗、词、文、史论等领域均有卓越成就,尤以诗歌和词作闻名。作为江湖诗派的领袖人物,其作品题材广泛,关注现实,风格豪迈雄健,在南宋末年的文学史上占有重要地位,对后世产生了深远影响。

浏览刘克庄全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理