作者: 刘克庄(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
刘克庄作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

风于天地间,惟桂尤其雄。

fēng yú tiān dì jiān, wéi guì yóu qí xióng。

ㄈㄥ ㄩˊ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄐㄧㄢ, ㄨㄟˊ ㄍㄨㄟˋ ㄧㄡˊ ㄑㄧˊ ㄒㄩㄥˊ。

将由岩窍多,或是地形穹。

jiāng yóu yán qiào duō, huò shì dì xíng qióng。

ㄐㄧㄤ ㄧㄡˊ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄠˋ ㄉㄨㄛ, ㄏㄨㄛˋ ㄕˋ ㄉㄧˋ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄩㄥˊ。

不知起何处,但觉来无穷。

bù zhī qǐ hé chù, dàn jué lái wú qióng。

ㄅㄨˋ ㄓ ㄑㄧˇ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ, ㄉㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄌㄞˊ ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ。

浮埃晦白昼,奇响激半空。

fú āi huì bái zhòu, qí xiǎng jī bàn kōng。

ㄈㄨˊ ㄞ ㄏㄨㄟˋ ㄅㄞˊ ㄓㄡˋ, ㄑㄧˊ ㄒㄧㄤˇ ㄐㄧ ㄅㄢˋ ㄎㄨㄥ。

一怒动旬浃,小亦数日中。

yī nù dòng xún jiā, xiǎo yì shù rì zhōng。

ㄧ ㄋㄨˋ ㄉㄨㄥˋ ㄒㄩㄣˊ ㄐㄧㄚ, ㄒㄧㄠˇ ㄧˋ ㄕㄨˋ ㄖˋ ㄓㄨㄥ。

城堞凛欲压,况此半亩宫。

chéng dié lǐn yù yā, kuàng cǐ bàn mǔ gōng。

ㄔㄥˊ ㄉㄧㄝˊ ㄌㄧㄣˇ ㄩˋ ㄧㄚ, ㄎㄨㄤˋ ㄘˇ ㄅㄢˋ ㄇㄨˇ ㄍㄨㄥ。

尝闻古至人,御气犹轻鸿。

cháng wén gǔ zhì rén, yù qì yóu qīng hóng。

ㄔㄤˊ ㄨㄣˊ ㄍㄨˇ ㄓˋ ㄖㄣˊ, ㄩˋ ㄑㄧˋ ㄧㄡˊ ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ。

刘季晚可怜,击筑悲沛丰。

liú jì wǎn kě lián, jī zhù bēi pèi fēng。

ㄌㄧㄡˊ ㄐㄧˋ ㄨㄢˇ ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ, ㄐㄧ ㄓㄨˋ ㄅㄟ ㄆㄟˋ ㄈㄥ。

我老断恐怖,视身等枯蓬。

wǒ lǎo duàn kǒng bù, shì shēn děng kū péng。

ㄨㄛˇ ㄌㄠˇ ㄉㄨㄢˋ ㄎㄨㄥˇ ㄅㄨˋ, ㄕˋ ㄕㄣ ㄉㄥˇ ㄎㄨ ㄆㄥˊ。

飘掷付大块,奚必分西东。

piāo zhì fù dà kuài, xī bì fēn xī dōng。

ㄆㄧㄠ ㄓˋ ㄈㄨˋ ㄉㄚˋ ㄎㄨㄞˋ, ㄒㄧ ㄅㄧˋ ㄈㄣ ㄒㄧ ㄉㄨㄥ。

白话文翻译

风在天地之间吹拂,

唯独桂地的风格外猛烈雄强。

或许是因为岩洞太多,

又或者是地形高耸穹苍。

不知道它从何处兴起,

只觉得它来势无穷无尽。

浮尘使白昼变得昏暗,

奇异的响声激荡在半空。

一旦发怒便动辄持续十天,

即便小些也要刮上数日。

城墙垛口凛然仿佛要被压垮,

何况我这区区半亩的屋宇。

曾听闻古代的至德之人,

驾驭气息犹如轻盈的鸿雁。

刘邦晚年境况可怜,

击筑悲歌思念沛县丰邑。

我已年老,断绝了惊恐之心,

看待自身如同枯萎的蓬草。

任凭飘荡抛掷给这广袤大地,

何必一定要分辨西东方向。

英文翻译

The wind roams between heaven and earth,

Yet the laurel's is the most fierce and strong.

Perhaps from many mountain caves it springs,

Or maybe the vaulted terrain makes it long.

No one knows from where it first arises,

But we feel its coming is endless and vast.

Floating dust dims the bright daylight,

Strange sounds churn and howl in the sky's vast cast.

In one rage, it can stir for ten days straight,

A lesser bout lasts several days at least.

The city battlements seem to groan under its weight,

Let alone this humble half-acre palace, not in the least.

I've heard of the ancient sages of great might,

Who rode the breath of air as lightly as a swan.

Liu Ji in his late years was a pitiful sight,

Striking the zhu and singing sadly of Pei Feng, forlorn.

Now I am old, all terror has left my heart,

I see my body as a withered tumbleweed, apart.

Let it be tossed and cast to the great earth's span,

Why must we distinguish between the west and east, if we can?

深度解构

风之雄力隐喻自然周期的不可抗拒。

诗意解析

诗意概括

以桂地之风喻天地间的雄浑力量。

《风》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 咏物

情感: 肃穆 · 欣喜 · 豪迈

意象: 天地 · · ·

语气: 雄浑 · 清新 · 豪放

格律

平平平仄○,平仄平○平。
○平平仄平,仄仄仄平平。
仄平仄平仄,仄仄平平平。
平平仄仄仄,平仄仄仄○。
仄仄仄平仄,仄仄仄仄○。
平仄仄仄仄,仄仄仄仄平。
平○仄仄平,仄仄○○平。
平仄仄仄平,仄仄平仄平。
仄仄仄仄仄,仄平仄平平。
平仄仄仄仄,平仄○平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

刘克庄生平简介

刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,南宋莆田人。他是南宋中后期文坛巨擘,在诗、词、文、史论等领域均有卓越成就,尤以诗歌和词作闻名。作为江湖诗派的领袖人物,其作品题材广泛,关注现实,风格豪迈雄健,在南宋末年的文学史上占有重要地位,对后世产生了深远影响。

浏览刘克庄全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理