南州时令舛,冬月有蚊飞。
岂是为饥祟,因而触祸机。
照尤嫌画烛,驱尚入罗帏。
吾母音容远,何妨用扇挥。
南州时令舛,冬月有蚊飞。
岂是为饥祟,因而触祸机。
照尤嫌画烛,驱尚入罗帏。
吾母音容远,何妨用扇挥。
南方时节错乱,
冬日竟有蚊虫飞舞。
难道只是为饥饿所祟,
因而触发了灾祸的机枢?
连白天的烛光都嫌弃,
驱赶时还钻入罗帐深处。
我母亲的音容已遥远,
何妨就用扇子挥拂。
In southern lands the seasons go astray,
In winter months mosquitoes still take flight.
Is it mere hunger that leads them astray,
Thus touching off a chance of fatal plight?
They shun the candle's light e'en in the day,
And drive themselves into the bed-curtain's night.
My mother's voice and face are far away,
Why not just wave a fan to put them right?
通过物候异象反思自然周期的失序现象。
描绘南方冬月蚊飞的异常现象,隐含对时序紊乱的感慨。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理