东皇颁节下天阶,那得香魂入梦来。
十道风光都采访,相逢只欠驿边梅。
东皇颁节下天阶,那得香魂入梦来。
十道风光都采访,相逢只欠驿边梅。
春神颁布节令,走下天宫的台阶,
如何才能让你芬芳的魂灵进入我的梦来?
十方美好的风光景致都已寻访探寻,
与你相逢,只差那驿站边的一树梅花。
The Spring God bestows the season, descending the heavenly stair,
How could your fragrant soul enter my dream, from where?
I've searched through all ten directions, every scene and hue,
Our meeting lacks but the plum by the post station, true.
蝶魂象征美好事物的短暂周期。
借蝶魂入梦表达对春光易逝的怅惘。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理