一生忠孝发于诗,不为桃根与柳枝。
枣本流传容有伪,笺家穿凿苦求奇。
偶全要领惭轻典,虚呕心肝悔少时。
泽畔累臣搔白首,孤吟不敢累亲知。
一生忠孝发于诗,不为桃根与柳枝。
枣本流传容有伪,笺家穿凿苦求奇。
偶全要领惭轻典,虚呕心肝悔少时。
泽畔累臣搔白首,孤吟不敢累亲知。
我一生的忠孝之情都抒发在诗歌里,
不是为了那些描写桃根柳枝的艳情之作。
枣木刻版流传的诗集或许会有伪作,
笺注家们穿凿附会,苦苦追求新奇。
偶然保全了性命,却为惩罚太轻而感到惭愧,
白白耗费心血,后悔年少时的作为。
在泽畔,我这被放逐的臣子搔着白头,
独自吟咏,不敢连累亲近的友人和知己。
A lifetime of loyalty and filial piety springs forth in my poems,
Not for the sake of peach roots or willow branches.
The transmission of jujube-wood blocks may allow for forgeries,
Commentators, digging deep, laboriously seek the novel.
By chance, keeping my head and neck intact, I'm ashamed of the light punishment,
Vainly I strained my heart and liver, regretting my youthful days.
By the marsh, this weary minister scratches his white head,
Alone I chant, not daring to trouble my close friends and kin.
将忠孝价值观内化为创作认同,是士人精神治理的体现。
申明一生忠孝情怀发乎于诗,不写儿女情长的艳俗之作。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理