拔地山争秀,藏天谷受虚。
云开西蜀后,木老避秦初。
拔地山争秀,藏天谷受虚。
云开西蜀后,木老避秦初。
山峰拔地而起,竞相展现秀美之姿,
山谷深藏天际,容纳着虚空与幽寂。
云雾散开,显现出西蜀之地,
古木参天,自躲避秦时战乱之初便已在此。
Mountains vie in splendor, rising from the ground,
The valley hides the sky, embracing the profound.
Clouds part, revealing Shu's western lands anew,
Ancient trees recall the days when Qin they fled from view.
山水形态中蕴含着自然的博弈与平衡。
描绘青城山拔地而起、山谷幽深的雄奇秀美景色。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理