猎叟藤编户,傜人草结庵。
句 其五
全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘接作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
老猎人的门户用藤条编成,
瑶族人的草庵用茅草结就。
英文翻译
The hunter's door is woven from vines,
The Yao people's hut is thatched with grass.
深度解构
民居形态反映特定环境下的生存博弈
诗意解析
诗意概括
刻画猎户与瑶人简朴的山居生活
格律
仄○平平仄,平平仄仄平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理