洞口春归草木长,洞中流水薜萝香。
真仙鹤驭今何处,应共白云朝帝乡。
洞口春归草木长,洞中流水薜萝香。
真仙鹤驭今何处,应共白云朝帝乡。
洞口春色已归去,草木生长得繁茂幽深;
洞中流水潺潺,薜荔与女萝散发着清香。
那位驾鹤的真仙如今去了何处?
想必正与白云一同,去朝拜天帝的仙乡。
Spring has left the cave mouth, where plants grow tall and deep;
Inside the cave, the flowing water scents the creepers' keep.
Where has the true immortal on his crane now flown?
He must, with the white clouds, be paying homage to the heavenly throne.
洞天意象构成对自然周期的微观认知。
描绘洪阳洞春末夏初的幽深景象,洞外草木繁茂,洞内流水潺潺、薜萝飘香。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理