对雨

作者: 刘兼(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘兼作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

幽庭凝碧亦涟漪,檐霤声繁聒梦归。

yōu tíng níng bì yì lián yī, yán liù shēng fán guā mèng guī。

ㄧㄡ ㄊㄧㄥˊ ㄋㄧㄥˊ ㄅㄧˋ ㄧˋ ㄌㄧㄢˊ ㄧ, ㄧㄢˊ ㄌㄧㄡˋ ㄕㄥ ㄈㄢˊ ㄍㄨㄚ ㄇㄥˋ ㄍㄨㄟ。

半岫金乌才委照,一川石燕又交飞。

bàn xiù jīn wū cái wěi zhào, yì chuān shí yàn yòu jiāo fēi。

ㄅㄢˋ ㄒㄧㄡˋ ㄐㄧㄣ ㄨ ㄘㄞˊ ㄨㄟˇ ㄓㄠˋ, ㄧˋ ㄔㄨㄢ ㄕˊ ㄧㄢˋ ㄧㄡˋ ㄐㄧㄠ ㄈㄟ。

濯枝霡霂梅花吐,吹渚飘飖暑气微。

zhuó zhī mài mù méi huā tǔ, chuī zhǔ piāo yáo shǔ qì wēi。

ㄓㄨㄛˊ ㄓ ㄇㄞˋ ㄇㄨˋ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄊㄨˇ, ㄔㄨㄟ ㄓㄨˇ ㄆㄧㄠ ㄧㄠˊ ㄕㄨˇ ㄑㄧˋ ㄨㄟ。

因忆故园闲钓处,苍苔斑驳满渔矶。

yīn yì gù yuán xián diào chù, cāng tái bān bó mǎn yú jī。

ㄧㄣ ㄧˋ ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄢˊ ㄉㄧㄠˋ ㄔㄨˋ, ㄘㄤ ㄊㄞˊ ㄅㄢ ㄅㄛˊ ㄇㄢˇ ㄩˊ ㄐㄧ。

白话文翻译

幽暗的庭院凝结着碧色,水面也泛起涟漪;

屋檐的溜水声繁密,吵醒了我的归梦。

半边山峦后,太阳才刚刚落下余晖;

整条河川上,石燕又已交错飞翔。

濯洗枝条的细雨让梅花绽放;

吹拂沙洲的飘风使暑气微凉。

因而想起故园闲暇时垂钓的地方,

青苔斑驳,已经布满了钓鱼的石矶。

英文翻译

The darkening courtyard condenses green, ripples appear;

Eaves' dripping sounds, so frequent, din my dreams back here.

Just as the golden crow behind half peak sheds its light,

Over the stream the stone swallows again take flight.

Washing the twigs, the drizzling rain lets mume blossoms blow;

Cooling the islets, wafting breeze makes summer heat low.

Thus I recall the leisure fishing spot back home,

Where green moss mottles now all over the fishing dome.

深度解构

自然物象的周期变化,触发对内心秩序的认知。

诗意解析

诗意概括

描绘幽庭雨景,雨声繁密扰人清梦,营造出幽静而略带烦扰的意境。

《对雨》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 羈旅 · 詠物 · 咏物 · 羁旅

情感: 孤寂 · 恬淡 · 惆悵 · 惆怅

意象: 凝碧 · 幽庭 · 簷霤

语气: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉约

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

刘兼生平简介

刘兼,活跃于宋初,具体生卒年不详。其生平事迹在正史中记载甚少,仅知其为宋初隐逸文人。其诗作多描写隐逸生活、送别感怀与自然景物,风格清丽淡远,在宋初诗坛中自成一格,但流传不广,属于较为冷门的诗人。

浏览刘兼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理