对镜

作者: 刘兼(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘兼作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

青镜重磨照白须,白须闲撚意何如。

qīng jìng chóng mó zhào bái xū, bái xū xián niǎn yì hé rú。

ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄔㄨㄥˊ ㄇㄛˊ ㄓㄠˋ ㄅㄞˊ ㄒㄩ, ㄅㄞˊ ㄒㄩ ㄒㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˇ ㄧˋ ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ。

故园迢递千山外,荒郡淹留四载余。

gù yuán tiáo dì qiān shān wài, huāng jùn yān liú sì zǎi yú。

ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ ㄊㄧㄠˊ ㄉㄧˋ ㄑㄧㄢ ㄕㄢ ㄨㄞˋ, ㄏㄨㄤ ㄐㄩㄣˋ ㄧㄢ ㄌㄧㄡˊ ㄙˋ ㄗㄞˇ ㄩˊ。

风送竹声侵枕簟,月移花影过庭除。

fēng sòng zhú shēng qīn zhěn diàn, yuè yí huā yǐng guò tíng chú。

ㄈㄥ ㄙㄨㄥˋ ㄓㄨˊ ㄕㄥ ㄑㄧㄣ ㄓㄣˇ ㄉㄧㄢˋ, ㄩㄝˋ ㄧˊ ㄏㄨㄚ ㄧㄥˇ ㄍㄨㄛˋ ㄊㄧㄥˊ ㄔㄨˊ。

秋霜满领难消释,莫读离骚失意书。

qiū shuāng mǎn lǐng nán xiāo shì, mò dú lí sāo shī yì shū。

ㄑㄧㄡ ㄕㄨㄤ ㄇㄢˇ ㄌㄧㄥˇ ㄋㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄕˋ, ㄇㄛˋ ㄉㄨˊ ㄌㄧˊ ㄙㄠ ㄕ ㄧˋ ㄕㄨ。

白话文翻译

青铜镜重新磨亮,映照着我花白的胡须;

我闲来捻着白须,心中思绪究竟如何?

故乡远在千山万水之外;

在这荒凉的州郡,我已滞留四年有余。

风声送来竹响,侵扰着我的枕席;

月光移动花影,悄然划过庭院台阶。

秋霜仿佛落满衣领,寒意难以消解;

莫要再读《离骚》那失意伤怀的诗篇。

英文翻译

The bronze mirror, polished anew, reflects my silver beard;

I idly twirl the white strands, pondering my state of mind.

My homeland lies far beyond a thousand mountains' guard;

In this desolate prefecture, four long years I've been confined.

The wind sends bamboo whispers, invading my pillow and mat;

The moon shifts floral shadows, across the courtyard they glide.

Autumn frost fills my collar, a chill I cannot dispel;

Read not the "Songs of the South," the book of a wounded pride.

深度解构

对镜自照引发对生命周期与自我认同的深刻审视。

诗意解析

诗意概括

通过镜中白发感叹年华老去,抒发对人生暮年的复杂心境。

《对镜》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 咏物 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · 青镜 · 白须

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

刘兼生平简介

刘兼,活跃于宋初,具体生卒年不详。其生平事迹在正史中记载甚少,仅知其为宋初隐逸文人。其诗作多描写隐逸生活、送别感怀与自然景物,风格清丽淡远,在宋初诗坛中自成一格,但流传不广,属于较为冷门的诗人。

浏览刘兼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理