柳摆轻丝拂嫩黄,槛前流水满池塘。
一筵金翠临芳岸,四面烟花出粉墙。
舞袖逐风翻绣浪,歌尘随燕下雕梁。
蛮笺象管休凝思,且放春心入醉乡。
柳摆轻丝拂嫩黄,槛前流水满池塘。
一筵金翠临芳岸,四面烟花出粉墙。
舞袖逐风翻绣浪,歌尘随燕下雕梁。
蛮笺象管休凝思,且放春心入醉乡。
柳枝摆动轻柔的丝条,拂过嫩黄的柳芽;
栏杆前的流水涨满,充盈了整个池塘。
一场华美的宴席临近芬芳的河岸,金玉璀璨;
四面烟雨般的春花探出粉白的院墙。
舞袖随风翻飞,好似绣浪起伏;
歌声的微尘伴着燕子,飘下雕花的屋梁。
莫要执着于精美的纸笔,停下凝神苦思;
且放纵春心,进入那醉意朦胧的梦乡。
Willows sway their tender strands, brushing the pale yellow hue;
Before the rail, the flowing water fills the pond anew.
A feast of gold and jade adorns the fragrant riverside;
On all sides, misty blossoms bloom beyond the powdered wall's divide.
Dancing sleeves chase the wind, embroidered waves in flight;
Singing dust follows swallows beneath the carved beams' height.
Set aside your ornate pens and paper, cease your pensive art;
Let spring's heart roam free into the land of drunken heart.
宴饮是维系社会认同与情感联结的重要仪式。
描绘春日河亭宴饮的明媚景色,展现闲适愉悦之情。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理