春燕

作者: 刘兼(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
刘兼作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

多时窗外语呢喃,只要佳人卷绣帘。

duō shí chuāng wài yǔ ní nán, zhǐ yào jiā rén juǎn xiù lián。

ㄉㄨㄛ ㄕˊ ㄔㄨㄤ ㄨㄞˋ ㄩˇ ㄋㄧˊ ㄋㄢˊ, ㄓˇ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ ㄐㄩㄢˇ ㄒㄧㄡˋ ㄌㄧㄢˊ。

大厦已成须庆贺,高门频入莫憎嫌。

dà shà yǐ chéng xū qìng hè, gāo mén pín rù mò zēng xián。

ㄉㄚˋ ㄕㄚˋ ㄧˇ ㄔㄥˊ ㄒㄩ ㄑㄧㄥˋ ㄏㄜˋ, ㄍㄠ ㄇㄣˊ ㄆㄧㄣˊ ㄖㄨˋ ㄇㄛˋ ㄗㄥ ㄒㄧㄢˊ。

花间舞蝶和香趁,江畔春泥带雨衔。

huā jiān wǔ dié hé xiāng chèn, jiāng pàn chūn ní dài yǔ xián。

ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄢ ㄨˇ ㄉㄧㄝˊ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄤ ㄔㄣˋ, ㄐㄧㄤ ㄆㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄋㄧˊ ㄉㄞˋ ㄩˇ ㄒㄧㄢˊ。

栖息数年情已厚,营巢争肯傍他檐。

qī xī shù nián qíng yǐ hòu, yíng cháo zhēng kěn bàng tā yán。

ㄑㄧ ㄒㄧ ㄕㄨˋ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄥˊ ㄧˇ ㄏㄡˋ, ㄧㄥˊ ㄔㄠˊ ㄓㄥ ㄎㄣˇ ㄅㄤˋ ㄊㄚ ㄧㄢˊ。

白话文翻译

在窗外呢喃细语了许久,

只盼着佳人卷起绣帘。

大厦已经落成,理当庆贺;

频频出入高门,莫要厌嫌。

花丛中舞蝶追逐着香气,

江畔的春泥带着雨水被衔来。

栖息多年,情意已深厚;

营筑巢穴,怎肯依傍他人的屋檐?

英文翻译

For long outside the window, they chatter and coo,

Only waiting for the fair one to roll up the embroidered screen.

The great mansion is complete, a celebration is due;

Frequent visits to the lofty gate should cause no disdain.

Amidst the flowers, dancing butterflies follow the scent;

By the riverbank, spring mud, moist with rain, is carried in their beaks.

Having dwelled here for years, their affection has grown deep;

To build their nest, how would they consent to another's eaves?

深度解构

燕语呢喃成为闺阁情感博弈的微妙信号。

诗意解析

诗意概括

春燕呢喃,盼佳人卷帘,寄托柔情与期盼。

《春燕》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 闺怨 · 爱情

情感: 欣喜 · 柔情 · 幽怨

意象: · · 绣帘

语气: 清新 · 婉约 · 缠绵

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

刘兼生平简介

刘兼,活跃于宋初,具体生卒年不详。其生平事迹在正史中记载甚少,仅知其为宋初隐逸文人。其诗作多描写隐逸生活、送别感怀与自然景物,风格清丽淡远,在宋初诗坛中自成一格,但流传不广,属于较为冷门的诗人。

浏览刘兼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理