春夕寓兴

作者: 刘兼(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘兼作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

忘忧何必在庭萱,是事悠悠竟可宽。

wàng yōu hé bì zài tíng xuān, shì shì yōu yōu jìng kě kuān。

ㄨㄤˋ ㄧㄡ ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ ㄗㄞˋ ㄊㄧㄥˊ ㄒㄩㄢ, ㄕˋ ㄕˋ ㄧㄡ ㄧㄡ ㄐㄧㄥˋ ㄎㄜˇ ㄎㄨㄢ。

酒病未能辞锦里,春狂又拟入桃源。

jiǔ bìng wèi néng cí jǐn lǐ, chūn kuáng yòu nǐ rù táo yuán。

ㄐㄧㄡˇ ㄅㄧㄥˋ ㄨㄟˋ ㄋㄥˊ ㄘˊ ㄐㄧㄣˇ ㄌㄧˇ, ㄔㄨㄣ ㄎㄨㄤˊ ㄧㄡˋ ㄋㄧˇ ㄖㄨˋ ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ。

风吹杨柳丝千缕,月照梨花雪万团。

fēng chuī yáng liǔ sī qiān lǚ, yuè zhào lí huā xuě wàn tuán。

ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ ㄙ ㄑㄧㄢ ㄌㄩˇ, ㄩㄝˋ ㄓㄠˋ ㄌㄧˊ ㄏㄨㄚ ㄒㄩㄝˇ ㄨㄢˋ ㄊㄨㄢˊ。

闲泥金徽度芳夕,幽泉石上自潺湲。

xián nì jīn huī dù fāng xī, yōu quán shí shàng zì chán yuán。

ㄒㄧㄢˊ ㄋㄧˋ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟ ㄉㄨˋ ㄈㄤ ㄒㄧ, ㄧㄡ ㄑㄩㄢˊ ㄕˊ ㄕㄤˋ ㄗˋ ㄔㄢˊ ㄩㄢˊ。

白话文翻译

排遣忧愁何必一定要依靠庭院的萱草呢?世间诸事悠远纷繁,终究可以看开、放宽。

酒后的病倦使我未能离开这锦官城,而春天的狂放心绪又打算带我进入那世外桃源。

春风吹拂着杨柳,千丝万缕轻轻飘荡,明月映照着梨花,仿佛万团白雪堆积枝上。

闲来拨弄着金饰的琴徽度过芬芳的夜晚,幽静的山泉在石上自顾自地潺潺流淌。

英文翻译

Why must courtyard daylilies be the sole relief from care? / All worldly matters, vast and vague, can be eased with a share.

My wine-induced languor still keeps me here in Brocade Town, / Yet spring's wild urge tempts me again to the Peach Blossom ground.

The wind sways thousand threads of willow, silken and fine, / The moon shines on pear blossoms like snow in clusters that shine.

At leisure, I pluck the zither's strings to pass fragrant night, / While the hidden spring on the stone murmurs with pure delight.

深度解构

面对生活周期波动的内在认同。

诗意解析

诗意概括

抒写宽解世事、忘却忧愁的豁达心境。

《春夕寓兴》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 惆怅 · 恬淡 · 沉郁

意象: · 悠悠 · 庭萱

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

刘兼生平简介

刘兼,活跃于宋初,具体生卒年不详。其生平事迹在正史中记载甚少,仅知其为宋初隐逸文人。其诗作多描写隐逸生活、送别感怀与自然景物,风格清丽淡远,在宋初诗坛中自成一格,但流传不广,属于较为冷门的诗人。

浏览刘兼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理