朱冠金距彩毛身,昧爽高声已报晨。
作瑞莫惭先贡楚,擅场须信独推秦。
淮南也伴升仙犬,函谷曾容借晓人。
此日卑栖随饮啄,宰君驱我亦相驯。
朱冠金距彩毛身,昧爽高声已报晨。
作瑞莫惭先贡楚,擅场须信独推秦。
淮南也伴升仙犬,函谷曾容借晓人。
此日卑栖随饮啄,宰君驱我亦相驯。
头戴朱红冠,脚有金色距,一身彩羽的躯体,
天刚破晓,它嘹亮的高鸣已报告清晨来临。
作为祥瑞,莫要惭愧曾先被进贡给楚国,
称雄斗场,须相信唯独秦国可被推崇。
在淮南,它也陪伴过升仙之犬一同飞升,
在函谷关,它曾容忍借晓之人过关通行。
今日它卑栖于此,随缘饮水啄食,
主人驱使我,我也变得温顺相从。
With crimson comb and golden spurs, a body clad in colored plume,
At break of dawn, its clarion call already heralds morning's light.
As auspicious sign, feel no shame for first being tribute to Chu's room,
In mastery of the field, believe Qin alone claims the height.
In Huainan, it accompanied the immortal-hound's ascent,
At Hangu Pass, it once allowed the borrowed-dawn man his flight.
This day, humble it roosts, following its drink and peck intent,
The master drives me, yet I too grow tame and yield my might.
报晓司晨象征自然周期中的治理秩序。
赞美晨鸡朱冠彩毛、准时报晓的守信品格。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理