晨鸡

作者: 刘兼(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
刘兼作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

朱冠金距彩毛身,昧爽高声已报晨。

zhū guān jīn jù cǎi máo shēn, mèi shuǎng gāo shēng yǐ bào chén。

ㄓㄨ ㄍㄨㄢ ㄐㄧㄣ ㄐㄩˋ ㄘㄞˇ ㄇㄠˊ ㄕㄣ, ㄇㄟˋ ㄕㄨㄤˇ ㄍㄠ ㄕㄥ ㄧˇ ㄅㄠˋ ㄔㄣˊ。

作瑞莫惭先贡楚,擅场须信独推秦。

zuò ruì mò cán xiān gòng chǔ, shàn chǎng xū xìn dú tuī qín。

ㄗㄨㄛˋ ㄖㄨㄟˋ ㄇㄛˋ ㄘㄢˊ ㄒㄧㄢ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄨˇ, ㄕㄢˋ ㄔㄤˇ ㄒㄩ ㄒㄧㄣˋ ㄉㄨˊ ㄊㄨㄟ ㄑㄧㄣˊ。

淮南也伴升仙犬,函谷曾容借晓人。

huái nán yě bàn shēng xiān quǎn, hán gǔ céng róng jiè xiǎo rén。

ㄏㄨㄞˊ ㄋㄢˊ ㄧㄝˇ ㄅㄢˋ ㄕㄥ ㄒㄧㄢ ㄑㄩㄢˇ, ㄏㄢˊ ㄍㄨˇ ㄘㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧㄝˋ ㄒㄧㄠˇ ㄖㄣˊ。

此日卑栖随饮啄,宰君驱我亦相驯。

cǐ rì bēi qī suí yǐn zhuó, zǎi jūn qū wǒ yì xiāng xún。

ㄘˇ ㄖˋ ㄅㄟ ㄑㄧ ㄙㄨㄟˊ ㄧㄣˇ ㄓㄨㄛˊ, ㄗㄞˇ ㄐㄩㄣ ㄑㄩ ㄨㄛˇ ㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄒㄩㄣˊ。

白话文翻译

头戴朱红冠,脚有金色距,一身彩羽的躯体,

天刚破晓,它嘹亮的高鸣已报告清晨来临。

作为祥瑞,莫要惭愧曾先被进贡给楚国,

称雄斗场,须相信唯独秦国可被推崇。

在淮南,它也陪伴过升仙之犬一同飞升,

在函谷关,它曾容忍借晓之人过关通行。

今日它卑栖于此,随缘饮水啄食,

主人驱使我,我也变得温顺相从。

英文翻译

With crimson comb and golden spurs, a body clad in colored plume,

At break of dawn, its clarion call already heralds morning's light.

As auspicious sign, feel no shame for first being tribute to Chu's room,

In mastery of the field, believe Qin alone claims the height.

In Huainan, it accompanied the immortal-hound's ascent,

At Hangu Pass, it once allowed the borrowed-dawn man his flight.

This day, humble it roosts, following its drink and peck intent,

The master drives me, yet I too grow tame and yield my might.

深度解构

报晓司晨象征自然周期中的治理秩序。

诗意解析

诗意概括

赞美晨鸡朱冠彩毛、准时报晓的守信品格。

《晨鸡》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 咏物 · 田园

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪迈

意象: 朱冠 · 金距 · 彩毛

语气: 庄重 · 雄浑 · 清新

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

刘兼生平简介

刘兼,活跃于宋初,具体生卒年不详。其生平事迹在正史中记载甚少,仅知其为宋初隐逸文人。其诗作多描写隐逸生活、送别感怀与自然景物,风格清丽淡远,在宋初诗坛中自成一格,但流传不广,属于较为冷门的诗人。

浏览刘兼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理