东望扶桑路,迢迢几万程。
沧浪将尽处,忽见大明生。
东望扶桑路,迢迢几万程。
沧浪将尽处,忽见大明生。
向东眺望通往扶桑的道路,
路途遥远,不知有几万里程。
在苍茫大海即将穷尽之处,
忽然看见大明的气象诞生。
Eastward I gaze toward the distant land of Fusang,
A journey of countless miles, vast and long.
Where the boundless blue waves seem to end their flow,
Suddenly, the great Ming's radiance begins to grow.
面对浩渺空间,个体在认知上确认自身的渺小与孤独。
诗人东望遥远扶桑,抒发对渺茫前路或远方世界的感慨。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理