赠术士

作者: 刘过(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘过作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

一性圆明俱是佛,四方落魄总成仙。

yī xìng yuán míng jù shì fó, sì fāng luò pò zǒng chéng xiān。

ㄧ ㄒㄧㄥˋ ㄩㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄩˋ ㄕˋ ㄈㄛˊ, ㄙˋ ㄈㄤ ㄌㄨㄛˋ ㄆㄛˋ ㄗㄨㄥˇ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄢ。

逢人只可少说话,卖卜不须多觅钱。

féng rén zhǐ kě shǎo shuō huà, mài bǔ bù xū duō mì qián。

ㄈㄥˊ ㄖㄣˊ ㄓˇ ㄎㄜˇ ㄕㄠˇ ㄕㄨㄛ ㄏㄨㄚˋ, ㄇㄞˋ ㄅㄨˇ ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄉㄨㄛ ㄇㄧˋ ㄑㄧㄢˊ。

退一步行安乐法,道三个好喜欢缘。

tuì yī bù xíng ān lè fǎ, dào sān gè hǎo xǐ huān yuán。

ㄊㄨㄟˋ ㄧ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄢ ㄌㄜˋ ㄈㄚˇ, ㄉㄠˋ ㄙㄢ ㄍㄜˋ ㄏㄠˇ ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ ㄩㄢˊ。

老夫亦欲挑包去,若要相寻在酒边。

lǎo fū yì yù tiāo bāo qù, ruò yào xiāng xún zài jiǔ biān。

ㄌㄠˇ ㄈㄨ ㄧˋ ㄩˋ ㄊㄧㄠ ㄅㄠ ㄑㄩˋ, ㄖㄨㄛˋ ㄧㄠˋ ㄒㄧㄤ ㄒㄩㄣˊ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄧㄢ。

白话文翻译

本性圆满光明,人人皆可成佛;

四方落魄流浪,处处总能成仙。

遇到他人只应少说话,

卖卜算卦不必多求钱财。

退后一步行走,是安乐的法则;

道三声好,结欢喜的缘分。

老夫我也想要挑起行囊离去,

若要寻我,就在酒边相会。

英文翻译

A nature bright and round is Buddha's own;

A vagrant through the lands, a saint is grown.

To those you meet, speak little, be discreet;

For fortune-telling, do not seek receipts.

Step back for peace, a joyful art to learn;

Say "good" three times, a kindly bond to earn.

This old man longs to shoulder pack and roam;

If you must seek me, find me by the wine at home.

深度解构

圆明佛性指向超越世俗治理的精神认同路径。

诗意解析

诗意概括

以佛性圆明、落魄成仙的对比,阐发超然物外的修行观。

《赠术士》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 游仙 · 咏物

情感: 豪迈 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 四方 · · 圓明 · 落魄 · 一性 · 圆明

语气: 典雅 · 清新 · 豪放

格律

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄仄仄仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

刘过生平简介

刘过(1154—1206),字改之,号龙洲道人,吉州太和(今江西泰和)人,南宋中后期著名词人。他终生未仕,以布衣身份游历江湖,是南宋“江湖诗派”与“辛派词人”的重要代表。其文学创作以词为主,风格豪放激昂,充满爱国热情与报国无门的悲愤,在当时文坛与后世均有重要影响。

浏览刘过全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理