交游半世已公卿,犹抱遗经对短檠。
负米过于扛鼎重,选官难似上竿行。
百年母子相依命,一片忠忱谁为明。
灯火小楼风雨夜,岁寒时得话平生。
交游半世已公卿,犹抱遗经对短檠。
负米过于扛鼎重,选官难似上竿行。
百年母子相依命,一片忠忱谁为明。
灯火小楼风雨夜,岁寒时得话平生。
半生交游的朋友,半数已官至公卿,
你却仍对着短小的灯台,怀抱先贤遗留的经书。
为奉养母亲而负米,其重胜过扛起大鼎;
在官场中谋取职位,比爬竿行走还要艰难。
百年来母子二人相依为命,
这一片忠诚赤忱,又有谁来辨明?
在风雨交加的夜晚,小楼灯火之下,
岁末严寒之时,得以共话平生经历。
Half a life's friends have risen to high ministers' state,
Yet you still face your lamp, clasping texts left by the sages.
The burden of providing rice outweighs a tripod's weight;
Choosing an official post is harder than climbing poles.
For a hundred years, mother and son on fate depend;
Who will recognize this heart of loyalty, pure and bright?
In a small tower, by lamplight, on a stormy night,
In bitter cold, we find the time to talk of our lives.
短檠苦读对抗世俗周期,体现文化坚守的认同。
感慨友人虽交游显贵,仍坚守学问,清贫自守。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理