吕氏山堂喜雨

作者: 刘过(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
刘过作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

凉满蒲萄磊落枝,倦游来此亦忘归。

liáng mǎn pú táo lěi luò zhī, juàn yóu lái cǐ yì wàng guī。

ㄌㄧㄤˊ ㄇㄢˇ ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄌㄟˇ ㄌㄨㄛˋ ㄓ, ㄐㄩㄢˋ ㄧㄡˊ ㄌㄞˊ ㄘˇ ㄧˋ ㄨㄤˋ ㄍㄨㄟ。

沟渠水活龙蛇动,树木月明乌鹊飞。

gōu qú shuǐ huó lóng shé dòng, shù mù yuè míng wū què fēi。

ㄍㄡ ㄑㄩˊ ㄕㄨㄟˇ ㄏㄨㄛˊ ㄌㄨㄥˊ ㄕㄜˊ ㄉㄨㄥˋ, ㄕㄨˋ ㄇㄨˋ ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄨ ㄑㄩㄝˋ ㄈㄟ。

欣减黄粱新米价,愁生白苎旧征衣。

xīn jiǎn huáng liáng xīn mǐ jià, chóu shēng bái zhù jiù zhēng yī。

ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄢˇ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧㄤˊ ㄒㄧㄣ ㄇㄧˇ ㄐㄧㄚˋ, ㄔㄡˊ ㄕㄥ ㄅㄞˊ ㄓㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄓㄥ ㄧ。

风流却扇团𪢮坐,一夜谈兵玉麈挥。

fēng liú què shàn tuán luán zuò, yī yè tán bīng yù zhǔ huī。

ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄩㄝˋ ㄕㄢˋ ㄊㄨㄢˊ ㄌㄨㄢˊ ㄗㄨㄛˋ, ㄧ ㄧㄝˋ ㄊㄢˊ ㄅㄧㄥ ㄩˋ ㄓㄨˇ ㄏㄨㄟ。

白话文翻译

凉意充满了葡萄藤,枝叶错落有致。

我倦游到此,也忘记了归去。

沟渠中流水活泼,仿佛龙蛇在游动。

树木在明月照耀下,乌鹊正在飞翔。

欣喜于黄粱新米的价格下降,

忧愁却因旧日征衣上的白苎麻而生。

风流雅致地收起团扇,围坐成圆,

整夜谈论兵事,挥动着玉柄麈尾。

英文翻译

Coolness fills the vine with clusters lush and free,

Weary, I come and forget to leave this place.

In ditches water flows, like serpents, lively they race,

Under the moonlit trees, magpies take flight in glee.

Joyful for the falling price of millet, new and fine,

Saddened by old campaign robes of white ramie, worn and thin.

Elegant, we sit in a circle, fans laid aside,

All night discussing strategy, with jade-handled whisks we guide.

深度解构

自然周期中的田园认同,消解羁旅倦怠。

诗意解析

诗意概括

喜雨消暑,倦游忘归

《吕氏山堂喜雨》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 归舟 · · 蒲萄 · 山堂

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄仄平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

刘过生平简介

刘过(1154—1206),字改之,号龙洲道人,吉州太和(今江西泰和)人,南宋中后期著名词人。他终生未仕,以布衣身份游历江湖,是南宋“江湖诗派”与“辛派词人”的重要代表。其文学创作以词为主,风格豪放激昂,充满爱国热情与报国无门的悲愤,在当时文坛与后世均有重要影响。

浏览刘过全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理