寄桐庐程宰

作者: 刘过(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
刘过作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

路入严州去,桐庐得暂过。

lù rù yán zhōu qù, tóng lú dé zàn guò。

ㄌㄨˋ ㄖㄨˋ ㄧㄢˊ ㄓㄡ ㄑㄩˋ, ㄊㄨㄥˊ ㄌㄨˊ ㄉㄜˊ ㄗㄢˋ ㄍㄨㄛˋ。

盘餐汤餠贱,机杼绮罗多。

pán cān tāng bǐng jiàn, jī zhù qǐ luó duō。

ㄆㄢˊ ㄘㄢ ㄊㄤ ㄅㄧㄥˇ ㄐㄧㄢˋ, ㄐㄧ ㄓㄨˋ ㄑㄧˇ ㄌㄨㄛˊ ㄉㄨㄛ。

令尹哦诗治,居民酌酒歌。

lìng yǐn é shī zhì, jū mín zhuó jiǔ gē。

ㄌㄧㄥˋ ㄧㄣˇ ㄜˊ ㄕ ㄓˋ, ㄐㄩ ㄇㄧㄣˊ ㄓㄨㄛˊ ㄐㄧㄡˇ ㄍㄜ。

吏人公事少,门雀可张罗。

lì rén gōng shì shǎo, mén què kě zhāng luó。

ㄌㄧˋ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄥ ㄕˋ ㄕㄠˇ, ㄇㄣˊ ㄑㄩㄝˋ ㄎㄜˇ ㄓㄤ ㄌㄨㄛˊ。

白话文翻译

道路延伸进入严州地界,

我得以在桐庐短暂停留。

盘中的餐食和汤饼都很便宜,

机杼织出的绮罗丝绸众多。

县令吟咏着诗歌治理地方,

居民们斟酒欢歌生活悠游。

官吏们的公事十分稀少,

门前的雀鸟多到可以张网捕捉。

英文翻译

My path leads into Yanzhou's domain,

And I can briefly stop at Tonglu town.

Simple meals and cheap noodles are found,

Looms weave silks and brocades in great renown.

The magistrate governs by chanting verse,

The people sing with wine, their joy diverse.

Officials have little public affair,

At the gate, sparrows can spread a net there.

深度解构

旅途中的短暂停驻,体现了对生活节奏的治理智慧。

诗意解析

诗意概括

诗人途经严州,暂游桐庐,表达旅途中的闲适与对友人的问候。

《寄桐庐程宰》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 送别

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 桐庐 · 严州

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘过生平简介

刘过(1154—1206),字改之,号龙洲道人,吉州太和(今江西泰和)人,南宋中后期著名词人。他终生未仕,以布衣身份游历江湖,是南宋“江湖诗派”与“辛派词人”的重要代表。其文学创作以词为主,风格豪放激昂,充满爱国热情与报国无门的悲愤,在当时文坛与后世均有重要影响。

浏览刘过全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理