鹤林寺

作者: 刘光祖(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘光祖作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

竹院逢僧话,山门扫地迎。

zhú yuàn féng sēng huà, shān mén sǎo dì yíng。

ㄓㄨˊ ㄩㄢˋ ㄈㄥˊ ㄙㄥ ㄏㄨㄚˋ, ㄕㄢ ㄇㄣˊ ㄙㄠˇ ㄉㄧˋ ㄧㄥˊ。

英雄犹有迹,般若太无情。

yīng xióng yóu yǒu jì, bō rě tài wú qíng。

ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ ㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄐㄧˋ, ㄅㄛ ㄖㄜˇ ㄊㄞˋ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ。

玉树春阴密,琅玕晚暑清。

yù shù chūn yīn mì, láng gān wǎn shǔ qīng。

ㄩˋ ㄕㄨˋ ㄔㄨㄣ ㄧㄣ ㄇㄧˋ, ㄌㄤˊ ㄍㄢ ㄨㄢˇ ㄕㄨˇ ㄑㄧㄥ。

半年来往屡,只合送行旌。

bàn nián lái wǎng lǚ, zhǐ hé sòng xíng jīng。

ㄅㄢˋ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄨㄤˇ ㄌㄩˇ, ㄓˇ ㄏㄜˊ ㄙㄨㄥˋ ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧㄥ。

白话文翻译

在竹院中遇到僧人,与他交谈;

山门处有人扫地相迎。

英雄尚且留有遗迹供人追寻,

而般若智慧却太不近人情。

玉树在春日投下浓密的荫凉,

翠竹在傍晚送来清暑的凉意。

半年来我频繁地来往于此,

如今看来只合为远行的旌旗送别。

英文翻译

In the bamboo courtyard, I met a monk and we conversed;

At the temple gate, they swept the ground to welcome my arrival.

Heroes still leave their traces behind for us to find,

But Prajna wisdom is too devoid of worldly feeling.

The jade trees cast dense shade in the springtime,

The green bamboos bring evening coolness, relieving summer's heat.

For half a year, I've come and gone here frequently,

It seems I'm only fit to see off parting banners now.

深度解构

扫地逢僧,是寺院日常治理的微观呈现。

诗意解析

诗意概括

刻画竹院逢僧、山门迎客的简朴寺院日常。

《鹤林寺》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · 山门 · 竹院

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘光祖生平简介

刘光祖,南宋时期文人,具体生卒年及籍贯不详。其文学作品流传至今者甚少,仅有《白云岩》、《诗一首》、《除夕》等少量诗作存世,在文学史上属于较为冷门的作家。其生平事迹主要散见于部分地方志及宋人笔记中,缺乏系统记载。

浏览刘光祖全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理